Co oznacza cita w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa cita w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cita w Hiszpański.

Słowo cita w Hiszpański oznacza spotkanie, cytat, cytat, schadzka, zobowiązanie, cytat, randka, osoba towarzysząca, wolny termin, oferta, urywek, cytować, przytaczać, umieszczać coś w cudzysłowie, przytaczać, cytować, przytaczać, wzywać do sądu, wzywać kogoś do stawiennictwa, podawać jako przykład, przytaczać, pozywać kogoś do sądu, cytować, podawać nazwisko, chodzić na randkę, randka w ciemno, praca cytowana, umawiać wizytę u kogoś, umawiać wizytę dla kogoś, doprowadzić do czyjegoś spotkania, doprowadzić do czyjegoś spotkania z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cita

spotkanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tengo una cita en el consultorio del doctor a las 10.
Mam wizytę u lekarza o 10:00.

cytat

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Esa es una de mis citas favoritas de Twain.
To jest jeden z moich ulubionych cytatów Twaina.

cytat

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si usas citas en tu texto, por favor asegúrate de que la referencia esté clara.

schadzka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zobowiązanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Me gustaría verte cuando esté en Paris, aunque es cierto que tengo otras citas.
Chciałabym się z tobą zobaczyć, gdy będę w Paryżu, choć mam też kilka innych zobowiązań.

cytat

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Su ensayo ha sido cita de muchos de sus colegas.

randka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Robert va retrasado para su cita.
Robert spóźnia się na randkę.

osoba towarzysząca

(persona) (osoba umówiona na randkę)

Henry y su cita fueron al cine.
Henry poszedł z osobą towarzyszącą do kina.

wolny termin

nombre femenino

Tenemos una cita disponible a las tres en punto. ¿Quiere reservarla?

oferta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La cita de Nancy del poema fue perfecta.

urywek

(de un texto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

cytować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Anthony le gusta citar a Shakespeare.
Anthony lubi cytować Szekspira.

przytaczać

verbo transitivo (legal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El abogado citó el testimonio en su conclusión.

umieszczać coś w cudzysłowie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ella citó el título del libro con comillas dobles.

przytaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Puedes citar alguna estadística que dé apoyo a tu demanda?

cytować, przytaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El presidente citó a Winston Churchill en su discurso.

wzywać do sądu

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El fiscal citó a tres policías.

wzywać kogoś do stawiennictwa

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lo citaron a declarar ante la Corte Suprema.

podawać jako przykład

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Él citó el reciente acuerdo de paz como uno de sus más satisfactorios logros.

przytaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu tesis debería citar en la bibliografía todas las fuentes principales de consulta.

pozywać kogoś do sądu

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Había un funcionario en la puerta con una orden de comparecencia en la cual se citaba a Paul y a otro hombre.

cytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podawać nazwisko

La policía nombró a un sospechoso en el caso.

chodzić na randkę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho.

randka w ciemno

locución nominal femenina

Se conocieron en una cita a ciegas. Habían quedado en llevar ambos un objeto de color rojo para reconocerse.

praca cytowana

nombre femenino

La profesora exige que incluyamos citas bibliográficas en el trabajo.

umawiać wizytę u kogoś

(paciente)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

umawiać wizytę dla kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
"Te pedí una cita para ver al Dr. Smith este lunes a las 4pm" dijo la recepcionista.

doprowadzić do czyjegoś spotkania

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
George y Lisa se encontraron cuando amigos en común les arreglaron una cita.

doprowadzić do czyjegoś spotkania z kimś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La hermana de Ed intentó arreglarle una cita con una de sus amigas, pero no tuvieron química.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cita w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.