Co oznacza branco w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa branco w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać branco w Portugalski.
Słowo branco w Portugalski oznacza biały, biały, blady, biały, z mlekiem, biały, biały, kaukaski, biały, nagi, zaćmienie umysłu, pustka, luka, osoba rasy białej, pochodzenia anglosaskiego, religii protestanckiej, luka w pamięci, chwila nieuwagi, blok umysłowy, śnieżny, biały, biały strój, fasola zwykła, pardwa górska, biała krwinka, pusty, czysty, niebiały, czarno na białym, śnieżnobiały, blady jak papier, biały jak śnieg, czarno-biało, osika, bochen, sieja, budyń, czarno-biały film, czarno-biały telewizor, czek in blanco, nowy rozdział, bubel, białe złoto, biały supremacjonista, białe wino, czarno-biały, wiersz biały, indos in blanco, pusty, czarno-biały, czarny czy biały, głóg, czarno-biały film fotograficzny, czarno-biała telewizja, czek in blanco, zapominać, pusty, czarno-biały, zapominać, biedak, czysty, bydlę, luka, luka, biała księga, płótno. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa branco
białysubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Você tem esse vestido em branco ou preto? |
białyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela imprimiu o documento em papel branco. Wydrukowała dokument na białym papierze. |
bladyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sou tão branca naturalmente que nunca fico bronzeada. Moja skóra jest naturalnie tak blada, że nigdy się nie opala. |
białyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Embora existam muitos brancos nesta cidade, o número de pessoas de outras raças tem crescido dramaticamente. W tym mieście mieszka wielu białych ludzi, lecz liczba innych ras wzrosła dramatycznie. |
z mlekiem(BRA, café com leite) Meu marido não gosta de leite em seu café, mas eu tomo o meu branco. |
białyadjetivo (vinho) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nós geralmente tomamos vinho branco com peixe. |
białyadjetivo (com neve) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
kaukaski, biały
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nagiadjetivo (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Precisamos pintar essas paredes brancas. |
zaćmienie umysłu(BRA, figurado, informal) (przenośny) |
pustka, luka(figurado, informal) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
osoba rasy białej, pochodzenia anglosaskiego, religii protestanckiej(EUA, abreviação, pejorativo: grupo) (skrót) Os parceiros no escritório de advocacia são todos brancos, anglo-saxões e protestantes. |
luka w pamięci
Karen teve um lapso em sua memória do último ano; ela parecia não conseguir lembrar de seu antigo telefone. |
chwila nieuwagi
Alex teve um lapso de concentração durante seu teste e não o terminou. |
blok umysłowy
|
śnieżny, białyadjetivo (cabelo, barba) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
biały strój
|
fasola zwykłasubstantivo masculino |
pardwa górskasubstantivo masculino (ave da tundra ártica) |
biała krwinka(glóbulo branco, leucócito) |
pusty, czystylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O artista fitou a tela em branco em frente a ele. |
niebiałyadjetivo (que não possui pele de cor branca) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
czarno na białymadjetivo |
śnieżnobiałyadjetivo (cor) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
blady jak papier(pálido: por um choque, susto, etc.) (potoczny) |
biały jak śniegadjetivo (extremamente branco) |
czarno-białolocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
osikasubstantivo masculino (árvore) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
bochensubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
sieja(peixe) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
budyńsubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
czarno-biały film
|
czarno-biały telewizor
|
czek in blancosubstantivo masculino |
nowy rozdział(chance de recomeçar) (przenośny) Muitas pessoas veem o começo de um novo ano como uma página em branco; uma chance de deixar os insucessos para trás e começar de novo. |
bubel(informal, item indesejável) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
białe złotosubstantivo masculino (liga preciosa) |
biały supremacjonistasubstantivo masculino, substantivo feminino (alguém que acredita que a raça branca é superior) |
białe winosubstantivo masculino |
czarno-białyexpressão (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele perguntou a diretora porque ela escolheu usar preto e branco no filme. |
wiersz białysubstantivo masculino (poesia) |
indos in blanco
|
pustylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Por favor, complete os espaços em branco no formulário de inscrição. |
czarno-białylocução adverbial (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Fotografia em preto e branco aposta mais na composição do que nas cores. |
czarny czy białyadjetivo |
głógsubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
czarno-biały film fotograficzny
|
czarno-biała telewizja(programas) |
czek in blancosubstantivo masculino (przenośny) Meu tio está nos dando um cheque em branco para qualquer quantia de que precisarmos. |
zapominaćlocução verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pustylocução adjetiva (figurado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Quando Hazel pegou a caneta para começar o teste de matemática, a cabeça dela estava em branco. |
czarno-białyexpressão (figurado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A situação pode parecer preto no branco para você, mas na realidade é mais complicada. |
zapominaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando chegou a hora de falar, deu um branco no ator. |
biedak(gíria, pejorativo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Algumas pessoas pensam que todos os sulistas são brancos pobres e sem educação. |
czystylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Alguém deve ter apagado aquela fica porque ela está em branco agora. |
bydlęsubstantivo masculino (figurado; algo difícil) (przenośny, potoczny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Este carro é uma beleza, mas é um elefante branco para manter. |
luka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Por favor, preencha os campos em branco na primeira parte do formulário de inscrição. |
luka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Havia um espaço em branco no relatório, já que estão faltando os números de terça-feira. |
biała księga(przenośny) |
płótno(przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Sanjay é um grafiteiro. Paredes são suas telas em branco. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu branco w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa branco
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.