Co oznacza armé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa armé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać armé w Francuski.

Słowo armé w Francuski oznacza uzbrojony, broń, używający broni, broń, przygotowany, obdarzony, wzmocniony, broń, być członkiem załogi, odbezpieczać, uzbroić kogoś, uzbrajać kogoś, obsadzać, posiadać coś, mieć coś, przygotowany, żeby robić coś, pistolet, rewolwer, wykitować, żelazny, wykitować, na celowniku, broń palna, dźgnięcie, rewolwerowiec, repetier, nożownik, konflikt zbrojny, broń automatyczna, miecz obosieczny, konflikt zbrojny, uzbrojony strażnik, automatyczna strzelba, żelbeton, rana kłuta, być uzbrojonym, wyciągnąć broń na, uzbrojony po zęby, przystosować do zastosowania jako broń, celować w kogoś, wykorkować, przekręcić się, bandyta, mere. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa armé

uzbrojony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un homme armé est entré dans le magasin et a exigé l'argent.

broń

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il est injuste d'utiliser une arme contre un adversaire sans armes.

używający broni

L'organisation est engagée dans une lutte armée contre les forces d'occupation.

broń

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les mots étaient l'arme de l'auteur.

przygotowany

adjectif (figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je suis venu armé pour poser des questions difficiles au comité.

obdarzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wzmocniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

broń

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Laissez toutes vos armes hors du château.
Pozostawcie broń poza murami zamku.

być członkiem załogi

(soutenu : un équipage)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le capitaine doit armer un équipage pour son navire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Członkami załogi jachtu byli zawodowcy.

odbezpieczać

verbe transitif (un pistolet,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il arma son pistolet, prêt à tirer.
Odbezpieczył pistolet, gotów do strzału.

uzbroić kogoś

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le conseil d'administration de l'école a approuvé le plan visant à armer les policiers sur le campus.
Rada nadzorcza szkoły zaakceptowała plan wyposażenia policjantów w broń na terenie placówki.

uzbrajać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous ne savons pas exactement qui arme le groupe rebelle.

obsadzać

(le téléphone, un bureau,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mes amis et moi étions de service au stand de la fête foraine.

posiadać coś, mieć coś

(figuré) (w zwrocie: be equipped with sth)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przygotowany, żeby robić coś

locution adjectivale (figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je ne suis pas armé pour faire face à ce stress !

pistolet, rewolwer

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wykitować

(familier : mourir)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

żelazny

(figuré) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a un mental d'acier.

wykitować

(slang)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Des rumeurs couraient comme quoi le parrain du crime était mort depuis quelques temps.

na celowniku

broń palna

nom féminin

Veuillez laisser les armes à feu hors du bâtiment.

dźgnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Deux victimes d'une agression à l'arme blanche (or: d'une attaque au couteau) ont été transportées à l'hôpital.

rewolwerowiec

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

repetier

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nożownik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

konflikt zbrojny

nom masculin

L'armée britannique est actuellement engagée dans un conflit armé en Afghanistan.

broń automatyczna

nom féminin

La police arriva sur les lieux, équipée d'armes automatiques.

miecz obosieczny

nom féminin

konflikt zbrojny

nom masculin

uzbrojony strażnik

nom masculin

automatyczna strzelba

nom féminin

żelbeton

nom masculin

rana kłuta

nom féminin

być uzbrojonym

locution verbale

wyciągnąć broń na

locution verbale

Pour arrêter le voleur, la policière a dégainé son arme devant lui et lui a ordonné de s'allonger par terre.

uzbrojony po zęby

locution verbale

La Suisse est une nation neutre, mais elle est armée jusqu'aux dents pour préserver sa neutralité.

przystosować do zastosowania jako broń

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

celować w kogoś

J'ai vu un tireur embusqué pointer son arme vers nous depuis une fenêtre au deuxième étage.

wykorkować, przekręcić się

locution verbale (figuré : mourir) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le vieux cowboy a finalement passé l'arme à gauche.

bandyta

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le bandit armé s'enfuit avec de l'argent et des cigarettes.

mere

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le guerrier maori a été formé dans le maniement d'une arme en forme de bâton plat.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu armé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.