Co oznacza an w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa an w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać an w Francuski.

Słowo an w Francuski oznacza rok, rok, rok, nieśpieszący się, aborcja, alergia, przechodzić, nieznany, corocznie, kwartalnie, drzewko, próba, poruszać czymś, bolący, trwający rok, bez ścianek działowych, roczny, w ubiegłym roku, dwa razy w roku, w przyszłym roku, ściszony głos, pusty żołądek, nieodłączna część czegoś, przyjęty fakt, Nowy Rok, niemowlęctwo, Sylwester, zauważać coś, za późno, gnój, publiczne roztrząsanie, odrobina, intensywna obserwacja, zmiana na lepsze, modernizacja, opanowywać kogoś, co drugi, rok, lubiący spędzać czas na świeżym powietrzu, rocznie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa an

rok

nom masculin (période de douze mois)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il faut compter un an pour finir ce projet.
Na skończenie tego projektu będzie potrzeba co najmniej roku.

rok

(du calendrier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y a douze mois dans une année.
W roku jest dwanaście miesięcy.

rok

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
par an

nieśpieszący się

aborcja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ces dernières années, il est devenu de plus en plus difficile de recourir à l'avortement.

alergia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'allergie de Joanne aux fruits de mer l'oblige à faire très attention quand elle mange au restaurant. Je fais une allergie à ce médicament alors je dois l'éviter.

przechodzić

(opération)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il va subir un pontage mercredi.
On ma przejść operację serca w środę.

nieznany

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

corocznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Les gens de plus de 60 ans devraient faire le test annuellement.

kwartalnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Des rapports seront envoyés trimestriellement.

drzewko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
J'ai deux ravissants rosiers chez moi.

próba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'essai de Patrick de peindre le soleil couchant était un désastre complet.

poruszać czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle n'a même pas bougé un cil lorsqu'il est entré dans la pièce.

bolący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter a subi une blessure douloureuse lors de l'accident.

trwający rok

locution adjectivale

bez ścianek działowych

roczny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w ubiegłym roku

locution adverbiale

L'année dernière, je suis allé en vacances en Italie.

dwa razy w roku

locution adverbiale

w przyszłym roku

locution adverbiale

Nous espérons vous revoir l'an prochain.

ściszony głos

Les deux hommes parlaient à voix basse pour que personne ne les entende.

pusty żołądek

Ce n'est pas une bonne idée de boire de l'alcool avec le ventre vide.

nieodłączna część czegoś

L'ordinateur fait maintenant partie intégrante de notre entreprise.

przyjęty fakt

nom féminin

Nowy Rok

nom masculin

Aux États-Unis, le Jour de l'An (or : le Premier de l'An, or: le Nouvel An) se fête souvent en regardant la parade des roses suivie de matchs de football américain.

niemowlęctwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mon fils a commencé à lire à un âge précoce : à 3 ans, si je me souviens bien.

Sylwester

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Pour le réveillon du Jour de l'an (or: À la Saint-Sylvestre), beaucoup de gens vont à des fêtes et tirent des feux d'artifice. // La Saint-Sylvestre est le 31 décembre.

zauważać coś

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le peintre a le sens du détail.

za późno

Tu as rendu ton devoir trop tard pour avoir la note maximale.

gnój

(très familier) (pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ces cons ne veulent pas nous laisser stationner ici pour 10 minutes.

publiczne roztrząsanie

Il y a eu une expression (or: manifestation) d'opinions retentissante dans le débat sur les combats d'animaux.

odrobina

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

intensywna obserwacja

J'ai entendu parler de votre mauvaise conduite dans votre ancienne école ; c'est pourquoi je vais vous surveiller de près.

zmiana na lepsze

(Économie)

modernizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le conseil espérait que la mise à jour du système de transport en commun encouragerait plus de gens à l'utiliser au lieu de prendre leur voiture.

opanowywać kogoś

(émotion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Une grande fureur s'empara de Martha.

co drugi

Je rends visite à ma mère un mercredi sur deux.

rok

(âge)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Malheureusement, l'éléphant est mort quand il n'avait qu'un an (or: à l'âge d'un an seulement).

lubiący spędzać czas na świeżym powietrzu

locution verbale

Janine aime être dans la nature, elle y passe autant de temps que possible.

rocznie

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu an w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.