프랑스 국민의 manière은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 manière라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 manière를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 manière라는 단어는 어색한, 부자연스러운, 태도, 방법, 방식, 여자 같은, 방식, 개성, 성격, 여성스러운, 자세, 강조하기, 두드러지게 하기, 액센트 주기, 과장되고 우습게 꾸민, 귀여운, 고상한, 방식, 현저히, 두드러지게, 효율적으로, 정교하게, 정밀히, 면밀히, 불법적으로, 위법적으로, 부정확하게, 불명확하게, 합법적으로, 법으로, 독창적으로, 비정상적으로, 수줍게, 부끄러워 하며, 숫기없이, 정교하게, 정묘하게, 우아하게, 섬세하게, 노골적으로, 눈꼴사납게, 뻔뻔스럽게, 멜로드라마적인, 신파조의, 괴상하게, 변덕스럽게, 움직이다, 걷다, 경제적으로, 전문적으로, 힘차게, 효과적으로, 유리하게, 급증하다, 부단하게, 그칠새 없이, 끊임없이, 지속적으로, 포괄적으로, 정밀히, 타당하게 들리도록, 그럴듯하게, 관습적으로, 관례적으로, 집요하게, 강박적으로, 단호히, 확고히, 예상외로, 뜻밖에, 중요하게, 반복적으로, 자주적으로, 검소하게, 절약하여, 부정확하게, 틀려서, 비평적으로, 둔하게, 멍청하게, 건강하게, 건전하게, 온전하게, 현저히, 두드러지게, 눈에띄게, 드러내어, 명시하여, 중대하게, 의미심장하게, 납득이 가도록, 믿을 수 있도록, 표현적으로, 표출적으로, 당황스럽게, 곤혹스럽게, 상스럽게, 체통없이, 예의없이, 낭만적으로, 사랑으로, 억제할 수 없이, 걷잡을 수 없이, 제어할 수 없이, 유능하게, 솜씨있게, 훌륭하게, 소리가 들릴 정도로, 크게, 값비싸게, 비싸게, 설득력 있게, 구변좋게, 뚜렷이 표현하여, 즉흥적으로, 즉석에서, 준비없이, 피해가 없게, 해가 되지 않게, 건방지게, 오만하게, 인상적으로, 인상깊게, 노곤하게, 졸립게, 활기없이, 무기력하게, 중요하게, 의미있게, 위협적으로, 협박조로, 강조하여, 힘주어, 효과적으로, 책임감 있게, 분별력 있게, 만족스럽게, 더할나위 없이, 선별적으로, 선택적으로, 이타적으로, 재치있게, 외교적으로, 적절하게, 팽팽하게, 걱정스럽게, 근심스럽게, 어떻게든 해서, 대체로, 어떻게 해서든, 일반적으로, 대체로, 아주 조금이라도, 어딘가, 왠지, 똑같이, 차별 없이, 같은 방식으로, 어떻게, 공정하게, 공평하게, 독자적으로, 눈부시게, 실망스럽게, 높고 날카로운 소리로, 눈부시게, 감동적으로, 아무리 ~해도, ~만큼, ~처럼, 말하자면, 방법, 부당한 대우, 가혹한 처사, ~와 함께, ~와 협력하여, ~와 똑같이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 manière의 의미
어색한, 부자연스러운adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
태도nom féminin (comportement) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Elle s'est conduite d'une drôle de manière. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀의 거동(or: 몸가짐)은 그녀의 부모를 기쁘게 한다. |
방법, 방식nom féminin (모드) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 켄의 느리고 조심스러운 운전 습관은 다른 운전자들을 불만스럽게 했다. |
여자 같은adjectif (경멸적, 비격식) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
방식
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il termina son travail de manière peu soignée. |
개성, 성격nom féminin Ses manières sont étranges et excentriques. |
여성스러운adjectif (homme) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jenkins joue le rôle d'un jeune homme maniéré (or: efféminé) dans le film. |
자세
Son allure guindée est révélatrice de son mépris pour les autres. |
강조하기, 두드러지게 하기, 액센트 주기(색채, 음성, 화장등으로) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La jupe était noire avec quelques touches de ruban rouge. |
과장되고 우습게 꾸민adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
귀여운, 고상한(familier) (영국) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
방식
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il a son propre mode de vie et n'accepte pas les compromis. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 밥은 말하는 방식 때문에 놀림당했다. |
현저히, 두드러지게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La famille entière est remarquablement belle. |
효율적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ce nettoyant n'enlève pas les taches très efficacement. |
정교하게, 정밀히, 면밀히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
불법적으로, 위법적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Les délinquants ont fait entrer de la drogue illégalement par la frontière. |
부정확하게, 불명확하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'élève a mal répondu à la question. |
합법적으로, 법으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
독창적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
비정상적으로(의) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 브라이언은 유전적 요인 때문에 심장이 비정상적으로 비대하다. |
수줍게, 부끄러워 하며, 숫기없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
정교하게, 정묘하게, 우아하게, 섬세하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
노골적으로, 눈꼴사납게, 뻔뻔스럽게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
멜로드라마적인, 신파조의
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
괴상하게, 변덕스럽게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Alice a réussi de manière inégale à l'interrogation, en réussissant bien certaines parties et mal d'autres. |
움직이다, 걷다
|
경제적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
전문적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
힘차게, 효과적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
유리하게
|
급증하다
Les ventes ont bondi ces derniers mois. |
부단하게, 그칠새 없이, 끊임없이, 지속적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
포괄적으로, 정밀히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
타당하게 들리도록, 그럴듯하게
|
관습적으로, 관례적으로
|
집요하게, 강박적으로
|
단호히, 확고히locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le professeur a annoncé avec fermeté que personne ne serait autorisé à aller déjeuner tant qu'il n'aurait pas récupéré toutes les copies. 교사는 모든 학생이 시험을 끝낼 때까지는 아무도 점심을 먹으러 갈 수 없다고 단호히 (or: 확고히) 말했다. |
예상외로, 뜻밖에(arriver) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il est entré à l'improviste (or: de manière imprévue, de manière inattendue) alors que nous parlions de lui. |
중요하게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
반복적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je t'ai demandé à maintes reprises de m'avertir quand tu passes me voir. |
자주적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'entreprise s'est forgé une réputation solide de façon indépendante au cours de ces dix dernières années. |
검소하게, 절약하여
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Utilisez l'eau de manière plus économique en prenant des douches plutôt que des bains. |
부정확하게, 틀려서
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tu as été informé de manière incorrecte sur la réexpédition de ces deux enveloppes. |
비평적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le professeur a examiné la peinture d'un œil critique, en fronçant les sourcils pour marquer sa désapprobation. |
둔하게, 멍청하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Elle parlait de manière tellement ennuyeuse à propos de sa ville natale que je me suis dit de ne jamais y aller. |
건강하게, 건전하게, 온전하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Les repas sont préparés de manière saine, dans un environnement propre. |
현저히, 두드러지게, 눈에띄게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 벨라의 체조 트로피는 그녀의 눈에 띄게 벽난로 위 선반에 전시되어 있다. |
드러내어, 명시하여locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
중대하게, 의미심장하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
납득이 가도록, 믿을 수 있도록locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le petit garçon a raconté de manière convaincante à ses camarades de classe qu'il avait rencontré un extraterrestre. |
표현적으로, 표출적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
당황스럽게, 곤혹스럽게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
상스럽게, 체통없이, 예의없이locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
낭만적으로, 사랑으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
억제할 수 없이, 걷잡을 수 없이, 제어할 수 없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
유능하게, 솜씨있게, 훌륭하게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le chirurgien était assisté avec compétence par une équipe d'infirmières et d’anesthésistes. |
소리가 들릴 정도로, 크게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
값비싸게, 비싸게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
설득력 있게, 구변좋게, 뚜렷이 표현하여
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
즉흥적으로, 즉석에서, 준비없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
피해가 없게, 해가 되지 않게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
건방지게, 오만하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
인상적으로, 인상깊게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
노곤하게, 졸립게, 활기없이, 무기력하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
중요하게, 의미있게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
위협적으로, 협박조로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
강조하여, 힘주어, 효과적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Dave fixait sa montre avec insistance tandis que son ami continuait à parler. |
책임감 있게, 분별력 있게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
만족스럽게, 더할나위 없이locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
선별적으로, 선택적으로locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
이타적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
재치있게, 외교적으로, 적절하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
팽팽하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
걱정스럽게, 근심스럽게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
어떻게든 해서(지역적) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
대체로
Tout n'est pas parfait dans mon travail mais dans l'ensemble, il me plaît. 내 일의 모든 것이 좋은 건 아니지만, 난 대체로 일을 즐기는 편이다. |
어떻게 해서든
Jan a étudié la paroi de la falaise, déterminé à l'escalader d'une manière ou d'une autre. |
일반적으로, 대체로
|
아주 조금이라도locution adverbiale (soutenu) Si j'ai pu vous offenser de quelque manière que ce soit, je vous présente mes excuses. |
어딘가, 왠지locution adverbiale Il avait l'air différent d'une certaine manière, jusqu'à ce que je me rende compte qu'il s'était rasé la barbe. |
똑같이, 차별 없이locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le professeur a toujours été juste et traitait tous ses élèves de la même manière. |
같은 방식으로locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Elle ne cuisine jamais deux fois de la même façon (or: de la même manière). |
어떻게locution adverbiale |
공정하게, 공평하게
|
독자적으로locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
눈부시게locution adverbiale Le soleil brillait de manière éblouissante ce jour-là. |
실망스럽게
|
높고 날카로운 소리로locution adverbiale |
눈부시게, 감동적으로
|
아무리 ~해도
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~만큼, ~처럼
Il grattait la terre, comme un chien qui enterre un os. |
말하자면
C'était le premier test grandeur nature des équipements, pour ainsi dire. |
방법nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il y a plus d'une manière de faire le thé. 차 끓이는 방법은 하나가 아니다. |
부당한 대우, 가혹한 처사
|
~와 함께, ~와 협력하여
Je travaille conjointement (or: de manière conjointe) avec mon associé sur un nouveau business plan. |
~와 똑같이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) J'ai essayé de peindre les tournesols de la même manière que Van Gogh. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 manière의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
manière 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.