이탈리아 사람의 stretto은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 stretto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 stretto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 stretto라는 단어는 해협, 잘맞는, 단단한, 촘촘한, 빈틈없는, 빽빽이, 해협, 강의 좁은 부분, 좁은, 타이트한, 꽉끼는, 꼭맞는, 고도의, 강한, 친밀한, 허물없는, 좁은, 가느다란, 움켜쥔, 가까운, 직계의, 가까운, 철저히 비밀로 유지되는, 충실한, 가까운, 이를 악물은, 좁아터진, 비좁은, 꽉 끼는, 꼭 맞는, 친한, 친한, 친밀한, 사방이 막힌, 폐쇄된, 가까운, 막역한, 허물없는, 조이는, 수로, 해협, 정확한, 엄밀한, 달라붙는, 딱딱한, 엄격한, 급회전, ~가 허리를 두르다, ~을 꽉 쥐다, ~을 부여잡다, ~를 꽉 쥐다, ~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다, ~을 움켜잡다, ~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다, ~을 껴안다, ~을 포옹하다, 돌리다, ~을 입히다, ~을 래치트장치로 조절하다, ~을 성사하다, ~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다, ~을 잡다, ~을 붙들다, ~을 조이다, ~을 조이다, ~을 껴안다, ~을 맺다, ~을 졸라매다, ~을 점점 좁아지게 하다, ~을 묶다, ~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다, ~을 압착하다, ~을 짜다, ~을 쌓다, ~을 클램프로 고정하다, ~을 안다, ~을 껴안다, ~을 붙잡다, ~을 껴안다, ~의 치수를 줄이다, 작아서 꽉 끼다, ~를 껴안다, ~를 포옹하다, ~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, 엄밀한 의미, 붙잡다, 붙들다, ~을 간직하다, ~을 보관하다, ~을 유지하다, 이야기하다, 도우며, 협력하여, 마음을 단단히 먹다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 stretto의 의미
해협sostantivo maschile (geografia) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le navi devono passare lo stretto una alla volta. |
잘맞는, 단단한, 촘촘한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Assicuratevi che il nodo sia ben stretto. 매듭이 아주 단단한 지 확인하세요. |
빈틈없는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La giuntura deve essere stretta, così il tubo non perde. |
빽빽이aggettivo (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il baule fu legato stretto per il viaggio. |
해협, 강의 좁은 부분sostantivo maschile (fiumi, ecc.) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ci sono piloti specializzati per governare le navi attraverso gli stretti. |
좁은aggettivo (폭, 넓이가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La strada stretta rendeva difficile il sorpasso delle altre macchine. 길이 좁아서 차들이 지나다니기 곤란했다. |
타이트한, 꽉끼는, 꼭맞는(의복) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jane stava bene coi suoi jeans aderenti. 제인은 타이트한 청바지가 잘 어울렸다. |
고도의, 강한aggettivo Il dittatore aveva uno stretto controllo sul suo esercito. |
친밀한, 허물없는
Eravamo molto legati alle superiori. |
좁은, 가느다란
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그 선물은 가느다란 라피아 야자 섬유로 묶어져 있었다. |
움켜쥔aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mentre l'uomo parlava, il sigaro stretto tra le sue labbra si agitava su e giù. |
가까운(di parentela) (관계) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ci siamo conosciuti perché abitiamo vicini. |
직계의aggettivo (parenti) (가족) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'unico parente stretto di Sarah è sua mamma. 사라의 유일한 직계 가족은 어머니뿐이다. |
가까운aggettivo (in stretto contatto) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Abbiamo avuto rapporti di lavoro stretti negli ultimi dieci anni. |
철저히 비밀로 유지되는aggettivo (segreto) L'informazione era sotto stretto segreto. |
충실한, 가까운aggettivo (amico) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Negli anni, sono rimasti amici stretti. |
이를 악물은aggettivo (denti) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'uomo rabbioso pronunciò una minaccia a denti stretti. |
좁아터진, 비좁은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sei studenti vivono in una piccola stanza. |
꽉 끼는, 꼭 맞는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questa camicia è un po' stretta sotto le braccia. 이 셔츠는 팔 아래가 조금 꽉 낀다(or: 꼭 맞다). |
친한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Io e Jill siamo amici stretti. |
친한, 친밀한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Hanno un rapporto stretto, romantico. 그들은 친밀하고 낭만적인 관계를 갖고 있다. |
사방이 막힌, 폐쇄된aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le guardie tenevano il prigioniero a breve distanza. |
가까운, 막역한, 허물없는aggettivo (amici) Ha riunito i suoi amici stretti per informarli del suo fidanzamento. |
조이는aggettivo Per favorire la circolazione del sangue, evita di indossare indumenti stretti, come calze o calzini lunghi. |
수로, 해협sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Dane ha condotto la barca lungo il canale. 댄은 수로를 통해 배를 인도했다. |
정확한, 엄밀한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard. |
달라붙는(vestiti) (옷 등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Restituisco questa gonna, è troppo aderente. 나는 이 치마를 환불받을 것이다. 너무 달라붙는다. |
딱딱한, 엄격한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
급회전aggettivo (curva) La curva brusca mi ha scaraventato contro il lato della macchina. |
~가 허리를 두르다verbo transitivo o transitivo pronominale (con corda, cinghia) (문어체) Una corda d'oro intrecciata stringeva la tonaca del mago. |
~을 꽉 쥐다, ~을 부여잡다verbo transitivo o transitivo pronominale Charlie strinse la corda intorno a un albero con un nodo saldo. |
~를 꽉 쥐다verbo transitivo o transitivo pronominale (손으로) Victor strinse le mani a Mona. 빅터는 모나의 손을 꽉 쥐었다. |
~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다verbo transitivo o transitivo pronominale (schiacciare a sé) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha stretto la sua amata al petto. |
~을 움켜잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (mano) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Incontrando l'uomo che aveva salvato la vita di sua moglie John gli prese la mano e la strinse. |
~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다
Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. 그녀는 거리를 건널 때 자기 아이의 손을 잡는다. |
~을 껴안다, ~을 포옹하다
Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato. 그녀는 동생이 (오빠가) 돌아왔을 때 그를 껴안았다. |
돌리다
볼트를 돌려 최대한 꽉 조이세요. |
~을 입히다(vestito) (옷) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna. |
~을 래치트장치로 조절하다
|
~을 성사하다
|
~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다(손으로) Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. |
~을 잡다, ~을 붙들다
Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis. 애나는 테니스 코트로 들어서면서 라켓을 단단히 잡았다. |
~을 조이다verbo transitivo o transitivo pronominale La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. 폴은 헐거워진 나사를 조였다. |
~을 조이다verbo transitivo o transitivo pronominale Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse. |
~을 껴안다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mamma di Sarah l'ha stretta forte a sé. |
~을 맺다(di accordo) (계약) |
~을 졸라매다verbo transitivo o transitivo pronominale (corsetto) Per stringere il corsetto, la signora si fece aiutare dalla sua domestica. |
~을 점점 좁아지게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La sarta strinse il corpetto del vestito per farlo aderire bene intorno alla vita. |
~을 묶다verbo transitivo o transitivo pronominale Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. 제나는 포장 상자를 닫고 끈으로 묶었다. |
~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다(muscoli) (근육, 주먹, 턱 등을) 그가 주먹에 힘을 주자 나는 겁이 났다. |
~을 압착하다, ~을 짜다verbo transitivo o transitivo pronominale I leggings sono fatti con un materiale speciale che comprime i muscoli. |
~을 쌓다
나는 아프리카를 방문하는 동안 가이드와 우정을 쌓았다. |
~을 클램프로 고정하다(con una morsa) Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro. 연마기를 클램프로 작업대 끝에 고정하세요. |
~을 안다, ~을 껴안다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La madre strinse la figlia piccola tra le sue braccia. |
~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi afferrò la mano e mi tirò via. |
~을 껴안다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I due si strinsero in un forte abbraccio. La madre abbracciò il suo bimbo che piangeva. |
~의 치수를 줄이다verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli. |
작아서 꽉 끼다verbo intransitivo (신발 등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Queste scarpe stringono. |
~를 껴안다, ~를 포옹하다(강하게) La bambina abbracciò (or: strinse) forte la sua bambola. 어린 소녀는 자기 인형을 꽉 껴안았다. |
~을 움켜잡다, ~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
엄밀한 의미sostantivo maschile Il senso stretto della parola "Giudeo" è un israelita della tribù di Giuda. |
붙잡다, 붙들다
Quando facevo una curva a tutta velocità in moto, il mio passeggero si teneva stretto a me con tutte le sue forze. |
~을 간직하다, ~을 보관하다
Questi vecchi libri non hanno nessun valore, ma me li tengo perché mi ricordano l'infanzia. |
~을 유지하다verbo transitivo o transitivo pronominale (난관에도 불구하고) In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità. |
이야기하다verbo intransitivo Nella foresta si può entrare in stretto contatto con la natura. |
도우며, 협력하여
I due impiegati lavorarono gomito a gomito per portare il progetto a compimento. |
마음을 단단히 먹다verbo riflessivo o intransitivo pronominale "Tenetevi stretti", urlò l'addetto mentre il il trenino delle montagne russe iniziava a muoversi. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 stretto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
stretto 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.