이탈리아 사람의 interrompere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 interrompere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 interrompere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람interrompere라는 단어는 ~을 가로막다, ~을 방해하다, ~을 중단시키다, 불쑥 끼어들어 말하다, 끼어들다, 간섭하다, ~을 방해하다, ~을 도중에 끝내다, ~을 그만두다, 그만하다, ~을 파괴하다, ~을 지우다, ~에 불쑥 끼어들다, ~을 중단시키다, ~을 깨다, ~을 경신하다, ~을 ~로 중단하다, ~을 ~로 끼어들다, ~에 끼어들다, ~의 말을 자르다, ~의 말에 끼어들다, ~을 멈추다, ~을 말리다, ~의 중간에 끼어들다, ~을 혼란에 빠뜨리다, ~을 방해하다, ~을 중절하다, ~을 중단하다, ~을 잠시 멈추다, ~을 막다, ~을 멈추다, ~을 깨다, ~을 끝내다, ~을 방해하다, ~을 깨다, ~을 유산하다, ~을 낙태하다, ~을 중단하다, ~을 그만두다, 끼어들다, 끼어들다, ~을 멈추다, ~을 중지하다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 중지하다, 포기하다, ~을 끝내다, ~을 마무리하다, ~을 차단하다, ~을 중단하다, ~을 끝내다, ~을 저해하다, ~을 차단하다, ~에 참견하다, ~에 끼어들다, 조각내다, 참견하다, 끼어들다, 방해하다, ~에 참견하다, ~에 끼어들다, ~에게 참견하다, ~을 방해하다, 인종 분리 정책을 폐지하다, ~에서 인종 분리 정책을 폐지하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 interrompere의 의미

~을 가로막다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi ha interrotto a metà della frase.
그 남자가 내 말을 중간에 가로막았다.

~을 방해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha parlato e mi ha interrotto il flusso dei pensieri.
그녀가 내 생각을 방해하며 말을 시작했다.

~을 중단시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il maltempo ha interrotto la partita durante il secondo tempo.
날씨 때문에 후반전이 중단되었다.

불쑥 끼어들어 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un interlocutore)

Posso interrompere per un momento? Devo fare un chiarimento.

끼어들다, 간섭하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (말)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Smettila di interrompere. Avrai il tuo turno per parlare.

~을 방해하다

La guerra ha interrotto milioni di vite umane.
전쟁은 수백만 명의 삶을 방해했다. 그 학생은 수업을 방해하여 방과 후에 남았다.

~을 도중에 끝내다

Abbiamo dovuto interrompere la vacanza quando Jim si è rotto la caviglia.

~을 그만두다, 그만하다

Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta.

~을 파괴하다, ~을 지우다

(비유)

Hanno interrotto al progetto dopo che il cliente ha smesso di pagare.
그들은 해당 고객이 지급을 멈추자 프로젝트를 파괴하였다.

~에 불쑥 끼어들다

(un interlocutore) (말하며)

~을 중단시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un applauso di esultanza ha interrotto il discorso del sindaco.

~을 깨다, ~을 경신하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 기록)

La squadra di casa ha interrotto la serie di vittorie dei campioni.
홈팀이 그 우승팀의 연승 기록을 깼다.

~을 ~로 중단하다, ~을 ~로 끼어들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'oratore ha interrotto il suo discorso con parecchie digressioni.

~에 끼어들다

Gary ha interrotto la nostra conversazione per annunciare che la cena era pronta.
개리는 우리 대화에 끼어들어 저녁 식사가 준비되었다고 말했다.

~의 말을 자르다, ~의 말에 끼어들다

verbo transitivo o transitivo pronominale (dialogo: forza esterna)

Francesca mi ha interrotto mentre ero nel mezzo del discorso.

~을 멈추다, ~을 말리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (lotta, guerra)

La direttrice della scuola entrò e interruppe la rissa tra i due ragazzi.

~의 중간에 끼어들다

verbo transitivo o transitivo pronominale (conversazione)

Roger chiese scusa per aver interrotto la conversazione, ma aveva delle notizie urgentissime da comunicare.

~을 혼란에 빠뜨리다, ~을 방해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il maltempo ha interrotto la ricezione di TV e radio in questa zona.

~을 중절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 중단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quel libro è difficile da trovare perché l'editore ha interrotto le pubblicazioni qualche anno fa.

~을 잠시 멈추다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Petra ha sospeso la riunione per permettere a tutti di leggere le nuove informazioni appena ricevute.

~을 막다, ~을 멈추다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I genitori hanno messo fine al comportamento maleducato dei loro figli.

~을 깨다, ~을 끝내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (계약)

L'attore vuole interrompere il contratto.

~을 방해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non interrompermi mentre sto parlando.

~을 깨다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 침묵을)

Il suono del clacson di un'auto ruppe il silenzio.

~을 유산하다, ~을 낙태하다

(gravidanza)

Abortì in seguito a una gravidanza indesiderata all'età di diciassette anni.

~을 중단하다, ~을 그만두다

끼어들다

La prego di scusarmi se mi intrometto.
끼어들어서 죄송합니다.

끼어들다

(parlando) (대화)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si è intromessa mentre stavo parlando.

~을 멈추다

(생산)

Penso che abbiano sospeso quel modello anni fa.

~을 중지하다

(figurato: abbandonare) (프로젝트, 진행 등)

Prima abortiamo questo progetto inutile, meglio è.

~을 연기하다, ~을 미루다

La partita è stata sospesa per pioggia.

~을 중지하다, 포기하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il progetto è stato abbandonato quando si è capito che era poco vantaggioso. Ha deciso di abbandonare il corso di geologia.

~을 끝내다, ~을 마무리하다

Il capo decise che Tom non era idoneo per il lavoro e terminò il suo contratto.

~을 차단하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze.

~을 중단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (로켓발사를)

I tecnici hanno annullato il lancio dopo che sono falliti due test.

~을 끝내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

A quanto pare devo interrompere una rissa tra quei bimbi ogni giorno!

~을 저해하다

(figurato: bloccare) (비유: 흐름을)

Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione.

~을 차단하다

(수도, 전기 등 공급에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ci hanno staccato il telefono perché non abbiamo pagato la bolletta.

~에 참견하다, ~에 끼어들다

Cosa ti fa pensare che tu possa semplicemente intrometterti nelle conversazioni altrui?

조각내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il collezionista non vuole interrompere la collezione.

참견하다, 끼어들다, 방해하다

~에 참견하다, ~에 끼어들다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale)

È stato poco educato da parte tua imbucarti alla riunione di famiglia.

~에게 참견하다, ~을 방해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi ha interrotta mentre mi stavo vestendo!

인종 분리 정책을 폐지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (미)

La scuola ha aspetto ad integrare le minoranze finché alcune altre non ci hanno provato.

~에서 인종 분리 정책을 폐지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (미)

Entro la fine degli anni sessanta tutti i ristoranti della zona avevano interrotto la segregazione razziale.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 interrompere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.