イタリア語のventiはどういう意味ですか?

イタリア語のventiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのventiの使用方法について説明しています。

イタリア語ventiという単語は,20日、はつか, 20日、はつか, 20の, 20の, 20人, 20, 20日、二十日, 20日、二十日, 夜8時、午後8時、20時, 風, 風, 風, ビューフォート風力階級で風力2から6までの風, 20ドル札, 嫌な[トラブルの]予感、面倒なことが起こりそうな兆し, 1920年代, 20ドル札, 20ポンド札, 20ユーロ札, 20ポンド, 狂騒の20年代、狂乱の20年代を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ventiの意味

20日、はつか

sostantivo maschile (giorno del mese) (日にち)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il venti sarò fuori casa.

20日、はつか

sostantivo maschile (del mese) (特定の月の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sono nato il 20 settembre, quindi sono Vergine.

20の

sostantivo maschile

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Venti è un numero pari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女は一日に20冊の本を買った。

20の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ha comprato venti libri in un giorno.

20人

pronome (di persone, oggetti) (人について)

(品詞-名詞-数量詞: 数詞と助数詞からなり、数量、回数、順番などを表す)
La maggior parte delle classi ha 30 studenti, ma in questa ce ne sono solo 20.

20

aggettivo

In inglese lo "score" è un ciclo di vita di venti anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 「20年が3回に10年」とは、70年の平均寿命を表わしている。

20日、二十日

aggettivo (giorno del mese) (米国の日付書式: 月日の順)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho prenotato una camera in albergo per due settimane dal 20 ottobre al 3 novembre.

20日、二十日

aggettivo (giorno del mese) (主に英国の日付書式: 日月の順)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sono nato il 20 agosto 1969.

夜8時、午後8時、20時

(orario: sera, informale) (時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il telegiornale della sera va in onda alle otto.

sostantivo maschile (自然の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il vento è forte attorno ai grattacieli.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 扇風機の風が直接当たっている。

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho sentito un colpo di vento sul collo.

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una leggera brezza soffiò sul lago.

ビューフォート風力階級で風力2から6までの風

(numero di Beaufort: 2-3)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La burrasca è più forte della brezza.

20ドル札

sostantivo maschile (紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

嫌な[トラブルの]予感、面倒なことが起こりそうな兆し

sostantivo plurale maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alla fine del 1930 venti di guerra soffiavano sull'Europa.

1920年代

sostantivo plurale maschile (年代)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La moda Flapper era molto popolare negli anni venti.

20ドル札

(紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La valigia era piena di banconote da venti.

20ポンド札

(紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul prese in prestito una banconota da venti dal fratello.

20ユーロ札

sostantivo femminile (紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho dato alla cassiera una banconota da venti euro e mi ha dato il resto di cinque centesimi.

20ポンド

sostantivo plurale femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puoi prestarci venti sterline?

狂騒の20年代、狂乱の20年代

sostantivo plurale maschile (decennio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語ventiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。