イタリア語のsoffrireはどういう意味ですか?

イタリア語のsoffrireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsoffrireの使用方法について説明しています。

イタリア語soffrireという単語は,苦労する 、 苦しむ, 苦痛に耐える, 悲しむ、嘆く, 叩きのめされる、叩かれる, ~を患う、~を病む, ~を被る, ~のために痛みに耐える、~のために苦しむ, くすぐったがり, パニック症候群, ~の病にかかる, 船酔いする, 亡くす、失う, アレルギーがある, カゼをひきやすい、寒さに敏感な, ~患者, ~に耐え忍ぶ、~に耐えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語soffrireの意味

苦労する 、 苦しむ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha sofferto per anni mentre era sposata con lui.
彼女は彼と結婚してから数十年にわたって苦労した(or: 苦しんだ)。

苦痛に耐える

verbo intransitivo (精神的な)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha sofferto molto in seguito alla morte di sua moglie.

悲しむ、嘆く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questa povera donna soffre per la morte del marito.

叩きのめされる、叩かれる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を患う、~を病む

(病気)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lui soffre davvero di asma che limita tutte le sue attività.

~を被る

(figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questa foresta soffre degli effetti delle piogge acide. Sono sempre i poveri a soffrire maggiormente della disoccupazione.

~のために痛みに耐える、~のために苦しむ

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'atleta ha sofferto nel perseguimento della perfezione.

くすぐったがり

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ray è un ragazzo grande e robusto, ma soffre incredibilmente il solletico.

パニック症候群

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の病にかかる

verbo intransitivo

Sue soffre di una leggera polmonite.

船酔いする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Preferisco viaggiare con l'aereo perché di solito col traghetto soffro il mal di mare.

亡くす、失う

verbo transitivo o transitivo pronominale (morte di persone care) (近親者などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Capirai come mi sento quando soffrirai anche tu una perdita.

アレルギーがある

verbo intransitivo

Non posso usare i guanti di lattice perché soffro di allergie.

カゼをひきやすい、寒さに敏感な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quelle piante sono sensibili al freddo: dovresti portarle dentro casa quando fa molto freddo.
それらの植物は寒さに敏感です:肌寒い時は屋内に入れて下さい。

~患者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に耐え忍ぶ、~に耐える

verbo transitivo o transitivo pronominale (困難など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Adam ha sopportato il dolore dei muscoli ed è riuscito a terminare la maratona.
アダムは筋肉の痛みに耐えて、マラソンを完走した。

イタリア語を学びましょう

イタリア語soffrireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。