イタリア語のsoffioはどういう意味ですか?

イタリア語のsoffioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsoffioの使用方法について説明しています。

イタリア語soffioという単語は,吹く, 吹く, ~を吹き動かす、吹きとばす, 息を吹く, 歯をむいてうなる, シーッと言う, ~を吐く, とる、奪う、盗む, ~に~を吹きこむ, ~を漏らす 、 言いふらす, そよ風、微風, 空気が出る音, 僅差、少しの距離、間一髪, ~を吹く, ~を吹く, ~を吹き消す, 鼻をかむ, ~に息を吹き込む, 突風が吹く, ふわりと舞う、ふわふわ浮かぶを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語soffioの意味

吹く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il vento invernale soffia da ovest.
冬風は西から吹く。

吹く

verbo transitivo o transitivo pronominale (il vetro) (ガラス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nella fabbrica abbiamo osservato un uomo che soffiava il vetro all'interno di uno stampo a forma di vaso.

~を吹き動かす、吹きとばす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.

息を吹く

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

歯をむいてうなる

(動物が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il gatto sibilava e soffiava.

シーッと言う

verbo intransitivo (猫などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il gatto mi ha soffiato quando ho cercato di accarezzarlo.

~を吐く

(煙など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

とる、奪う、盗む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~を吹きこむ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il suo stile di scrittura ha instillato nuova vita in un argomento vecchio e trito.

~を漏らす 、 言いふらす

(秘密など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

そよ風、微風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

空気が出る音

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

僅差、少しの距離、間一髪

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pallottola mancò Roger per un soffio, perciò è molto fortunato ad essere ancora vivo.

~を吹く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha soffiato sulle candeline della sua torta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 風車に息を吹いて回転するのを見てごらん。

~を吹く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Janine soffiò sulle unghie per far asciugare lo smalto.

~を吹き消す

(fiamma, soffiando)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha spento le candeline sulla sua torta di compleanno.
彼女はバースデーケーキのろうそくを吹き消した。

鼻をかむ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore soffiati il naso invece di tirare su.

~に息を吹き込む

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Soffiare dentro una bottiglia produce un suono caratteristico.

突風が吹く

verbo intransitivo (vento)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Josh è rientrato quando il vento ha iniziato a soffiare troppo forte.

ふわりと舞う、ふわふわ浮かぶ

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Un venticello fresco soffiava dolcemente attraverso la finestra.

イタリア語を学びましょう

イタリア語soffioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。