イタリア語のscaturireはどういう意味ですか?
イタリア語のscaturireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのscaturireの使用方法について説明しています。
イタリア語のscaturireという単語は,(~から)生じる、起こる、(~に)由来する, 湧き上がる, 出る 、 排出する 、 流出する, 噴き出る、噴出する、吹き上げる, 噴き出る 、 噴出する 、 ほとばしる, 湧き出す 、 溢れ出す, ~から出る、~から生じる, 出る、生じるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語scaturireの意味
(~から)生じる、起こる、(~に)由来するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Molti problemi sono scaturiti da quella decisione. |
湧き上がる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La bambina scavò un buco nella sabbia e osservò l'acqua che ne sgorgava fuori. |
出る 、 排出する 、 流出する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il fumo esalava dalla ciminiera. 煙突から煙が出た。 |
噴き出る、噴出する、吹き上げるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Da un buco nel terreno è sgorgata acqua calda. |
噴き出る 、 噴出する 、 ほとばしるverbo intransitivo (水・液体など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'acqua sgorgava dal tubo rotto. |
湧き出す 、 溢れ出すverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'acqua zampillava dalla fontana. 水が泉から湧き出していた(or: 溢れ出していた)。 |
~から出る、~から生じる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dalla credenza con il cibo proveniva un odore sgradevole. |
出る、生じるverbo intransitivo (助詞「から」で起点を示す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Quel giorno da Mary sembrava scaturire un'aria malinconica. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のscaturireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
scaturireの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。