イタリア語のreclamoはどういう意味ですか?

イタリア語のreclamoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのreclamoの使用方法について説明しています。

イタリア語reclamoという単語は,不平を言う 、 文句を言う 、 愚痴をこぼす 、 苦情を言う 、 ぶつぶつ言う, やかましく要求[抗議]する, 主張する, 抗議する、異議を唱える, 取り返す、取り戻す, 苦情, 抗議 、 苦情, 抗議 、 異議申し立て, 不平、不満, 国家代表権に基づく発言, 抗議、抗弁、いさめ, 要求, 不平、不満, ~に苦情を申し立てる, 取り立てるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語reclamoの意味

不平を言う 、 文句を言う 、 愚痴をこぼす 、 苦情を言う 、 ぶつぶつ言う

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha reclamato presso il padrone di casa per la perdita.
マーティは不平(or: 文句)を言うことしかしない。

やかましく要求[抗議]する

(群集)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

主張する

verbo transitivo o transitivo pronominale (権利・資格があると)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Reclama il diritto di partecipare alle finali sulla base del fatto che fino ad ora ha sconfitto tutti gli avversari.
彼女は今までの対戦相手を全て負かしたことから、決勝戦への参加資格を主張している。

抗議する、異議を唱える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il cliente protestò per la maleducazione del cameriere, ma quando anche il titolare del ristorante si comportò in maniera maleducata nei suoi confronti, capì che protestare aveva poco senso.

取り返す、取り戻す

verbo transitivo o transitivo pronominale (権利)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'erede legittimo ora ha rivendicato il trono.

苦情

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qualcuno ha inviato un reclamo alla sede centrale per uno scarso servizio al cliente.
だれかがその店の接客サービスの悪さについて、会社本部に苦情を書き送った。

抗議 、 苦情

(正式な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pubblico ministero ha presentato il reclamo dell'accusatore.

抗議 、 異議申し立て

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carol è andata dal capo a fare un reclamo riguardo alle nuove condizioni di lavoro.

不平、不満

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

国家代表権に基づく発言

(政府・外交)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'associazione per i diritti umani ha sporto reclamo alle autorità per conto dei richiedenti asilo.

抗議、抗弁、いさめ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua pretesa sulla proprietà è stata respinta.
地所に対する彼の要求は却下された。

不平、不満

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un lamento di protesta percorse la stanza quando il sindaco annunciò la notizia.

~に苦情を申し立てる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Devi reclamare per iscritto presso l'amministrazione locale se vuoi che si muova qualcosa.

取り立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale (借金を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La banca ha reclamato il pagamento del prestito fatto a Stuart e lui ha dovuto vendere la casa per ripagarlo.

イタリア語を学びましょう

イタリア語reclamoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。