イタリア語のlegaleはどういう意味ですか?

イタリア語のlegaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのlegaleの使用方法について説明しています。

イタリア語legaleという単語は,法律上の 、 法的な, 法律家の 、 弁護士の, 合法な 、 適法の, 法的な 、 制定法に従う, 合法の、合法的な、正当な, 合法の、適法の, もっともな、まともな、正しい, 犯罪的でない、合法の, 弁護士 、 弁護団 、 顧問弁護士, 合法の、法律の範囲内の, 裁判所の, 既得の、所有の確定した, 合法の, 弁護士, 法廷弁護士, 親権を持たない、養育権のない, 定足数に達しない, 法律上 、 法的には, 法の下で、法律の下で、法律に基づいて, 法律上では、法律的には, 検死官、検察医, 調査官、調べる人, 弁護士補助員, 夏時間, 法医学, 法医学者、科学捜査官, 訴訟, 契約、法的取り決め, (無料)法律相談、法律扶助, 公式の許可, 法的な契約、適法契約, 法的判断, 法律専門家、法律顧問, 法的親権、法的な養育権, (法的)承認、公的に与えられた権限、公認、(法的)許可, 法的決着、訴訟和解, 法体制、法律制度、司法手続き、法体系、リーガルシステム, 飲酒年齢, 法律事務所, 弁護士, 法定通貨、法貨、通貨, 公認代理人, 訴訟後見人, 法律従事者, 訴訟, 被後見人, 所有権確認訴訟, 登記された事務所, 上級弁護士, 法的責任, DST、夏時間、サマータイム, 夏時間, 訴訟、法的措置, 法律用語, 裁判, 法的事項, 代理人, 事務弁護, 法的助言を得る, 訴訟, 検察医 、 監察医を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語legaleの意味

法律上の 、 法的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le politiche aziendali hanno causato alcuni problemi legali.

法律家の 、 弁護士の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Amy lavora come assistente legale presso uno studio.

合法な 、 適法の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È lecito dire quello che si vuole in pubblico.

法的な 、 制定法に従う

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

合法の、合法的な、正当な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Afferma di essere l'unico erede legale della fortuna di suo zio.
彼は叔父の財産の唯一の合法な法定相続人だと主張する。

合法の、適法の

aggettivo (行為)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Donald intraprese un'azione legale contro il ladro.

もっともな、まともな、正しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La tua argomentazione è abbastanza legittima.

犯罪的でない、合法の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

弁護士 、 弁護団 、 顧問弁護士

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il legale della difesa si alzò per parlare al giudice.

合法の、法律の範囲内の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tutti i movimenti finanziari della banca erano tecnicamente leciti.

裁判所の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

既得の、所有の確定した

(権益など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I pensionati hanno prestazioni garantite dalla legge dal fondo pensione.

合法の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

弁護士

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben ha fatto giurisprudenza per diventare avvocato.

法廷弁護士

sostantivo maschile (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha revocato il mandato al suo avvocato nel bel mezzo del processo.

親権を持たない、養育権のない

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

定足数に達しない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

法律上 、 法的には

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Legalmente, il padre ha il diritto all'affidamento.

法の下で、法律の下で、法律に基づいて

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

法律上では、法律的には

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Per la legge, le persone sono innocenti finché non è dimostrata la loro colpevolezza.
法律上では、人は有罪と証明されるまでは無罪である。

検死官、検察医

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il medico legale non ha finito l'indagine sulla causa della morte.

調査官、調べる人

sostantivo maschile (polizia USA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il medico legale si sedette per ricontrollare i suoi appunti sul caso.

弁護士補助員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夏時間

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quasi tutti i paesi adottano l'ora legale d'estate, ma con date di passaggio differenti.

法医学

sostantivo femminile (学問)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La medicina legale scopri che la causa del decesso era avvelenamento da arsenico.

法医学者、科学捜査官

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha guadagnato qualche soldo extra facendo il medico legale per casi di omicidio.

訴訟

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per la questione della recinzione ho deciso di intraprendere un'azione legale contro il mio vicino.

契約、法的取り決め

sostantivo maschile (legale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se prendi in affitto un appartamento, devi stipulare un accordo legale con il padrone di casa.
アパートを借りるなら大家と契約を交わす必要がある。

(無料)法律相談、法律扶助

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
この問題は複雑なので法律扶助を受けることをお勧めします。

公式の許可

sostantivo femminile (legale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
James dovette ottenere un'autorizzazione ufficiale dal comune per tenere un rave party nel suo giardino.

法的な契約、適法契約

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的判断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法律専門家、法律顧問

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的親権、法的な養育権

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo che suo fratello fu ucciso in Iraq, Suzanne richiese la custodia legale della nipote orfana. La madre del bambino non era in grado di prendersi adeguatamente cura di lui, quindi la custodia legale fu affidata al padre.
スザーンの弟がイラクで殺害された後、彼女は孤児になったおいの法的な養育権を主張した。その子供の母親はきちんと子供を養育することができなかったので、法的親権は父親に与えられた。

(法的)承認、公的に与えられた権限、公認、(法的)許可

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hai un'autorizzazione ufficiale per tenere qui l'evento? Bisogna ottenere un'autorizzazione legale prima di importare cibo in Australia.
あなたはここでイベントを開催する許可を得ていますか?オーストラリアに食品を輸入する前に法的許可を得なければならない。

法的決着、訴訟和解

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impiegato infortunato ritirò la denuncia dopo aver raggiunto un accordo legale con il suo datore di lavoro.
雇用者との法的決着がついた後、負傷した労働者は訴訟を取り下げた。

法体制、法律制度、司法手続き、法体系、リーガルシステム

sostantivo maschile (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nostro sistema legale sembra attribuire più valore alla proprietà che non alla vita umana.
私達のほう体制は人名よりも所有物に重きをおいているように見える。

飲酒年齢

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'età legale per bere alcolici a New York è 21 anni.

法律事務所

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al termine degli studi in giurisprudenza spera di trovare lavoro in uno studio legale affermato.
ロースクールが終わってから彼女は有名な法律事務所で仕事が見つかることを希望している。

弁護士

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Negli Stati Uniti, chiunque venga arrestato ha diritto all'assistenza legale.
アメリカでは逮捕された人はみな弁護士を要求する権利がある。

法定通貨、法貨、通貨

sostantivo femminile (economia) (金銭)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molte persone pensano erroneamente che le banconote scozzesi non siano valuta legale in Inghilterra. Sebbene siano molto rare, le banconote da 2 $ sono effettivamente valuta legale negli Stati Uniti.
イギリスでは多くの人々がスコットランド紙幣が法定通貨でないと思っている。一般的ではないが、2ドル紙幣はアメリカの法定通貨である。

公認代理人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

訴訟後見人

sostantivo maschile (di minore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法律従事者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mentre frequentava giurisprudenza, d'estate lavorava come assistente legale.

訴訟

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando la loro disputa divenne una questione legale, lei assunse il miglior avvocato in circolazione.

被後見人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

所有権確認訴訟

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

登記された事務所

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上級弁護士

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的責任

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

DST、夏時間、サマータイム

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夏時間

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

訴訟、法的措置

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法律用語

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裁判

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的事項

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

代理人

sostantivo maschile (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il rappresentante legale della compagnia di taxi si presenterà all'udienza la prossima settimana.

事務弁護

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo studio legale tratta principalmente di atti immobiliari e testamenti.

法的助言を得る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

訴訟

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con la querela si accusava l'azienda di aver rubato la loro proprietà intellettuale.
その企業によって彼らの知的所有権が侵害されたとして、訴訟が申し立てられた。

検察医 、 監察医

sostantivo maschile (medical examinerの頭文字をとったもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語legaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

legaleの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。