イタリア語のinfinitoはどういう意味ですか?

イタリア語のinfinitoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのinfinitoの使用方法について説明しています。

イタリア語infinitoという単語は,無限の数, 不定詞, 無限大の, 永久の、永遠の, 終わらない, 多数の, 果てしなく続く, きりのない、果てない, 無限の、計り知れない, 永遠に、終わることのない, いつまでも終わらない、果てしない、永遠に続くかのような, 無数の 、 数え切れない, 永久の、永遠の、永続的な、恒久の, 無制限の、際限のない, 長々しい 、 とめどない 、 長たらしい, 限りない、限界のない, 無限の、限りない、果てしない、際限のない, 終わりのない、絶え間ない、果てしない, 永遠の 、 永久の 、 不朽の, 無限の、永遠の, 終わりのない 、 永遠の 、 無限の 、 際限ない 、 果てしない, 不定詞の, 終わりなく続いて, 際限なく, 永遠にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語infinitoの意味

無限の数

sostantivo maschile (matematica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il simbolo di infinito è simile a un 8 coricato.

不定詞

sostantivo maschile (grammatica) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'infinito è la forma verbale di base.

無限大の

aggettivo (数学)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'equazione ha un numero infinito di soluzioni.

永久の、永遠の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

終わらない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo spazio è infinito.

多数の

aggettivo (figurato: molto)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

果てしなく続く

(終わる気配のない)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

きりのない、果てない

(innumerevole)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa scoperta potrebbe avere un numero infinito di applicazioni pratiche.

無限の、計り知れない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ci sono innumerevoli modi di affrontare il problema.

永遠に、終わることのない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il paradiso è una delizia infinito.

いつまでも終わらない、果てしない、永遠に続くかのような

(figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non vedo l'ora di andarmene da questa riunione infinita.

無数の 、 数え切れない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Heidi aveva raccontato la stessa storia innumerevoli volte.

永久の、永遠の、永続的な、恒久の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le lamentele perpetue di Cindy sul suo lavoro stanno diventando fastidiose.

無制限の、際限のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Con questi nuovi investimenti il nostro potenziale di guadagno è illimitato.

長々しい 、 とめどない 、 長たらしい

(過度に長い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben si ritrovò ad un altra interminabile lezione di matematica.

限りない、限界のない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le bambinaie hanno bisogno di una pazienza sconfinata.

無限の、限りない、果てしない、際限のない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

終わりのない、絶え間ない、果てしない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il prete ha fatto una predica che non finiva mai.

永遠の 、 永久の 、 不朽の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I fedeli sperano di essere accolti nel regno infinito di Dio dopo la morte.

無限の、永遠の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

終わりのない 、 永遠の 、 無限の 、 際限ない 、 果てしない

(figurato) (決して止まらない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'era un traffico incessante per tutta la strada.

不定詞の

locuzione aggettivale (grammatica) (文法)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Devi usare la forma all'infinito in questa frase.

終わりなく続いて

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

際限なく

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

永遠に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

イタリア語を学びましょう

イタリア語infinitoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。