イタリア語のcustodiaはどういう意味ですか?

イタリア語のcustodiaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcustodiaの使用方法について説明しています。

イタリア語custodiaという単語は,拘留 、 拘置 、 拘束 、 監禁 、 留置 、 身柄確保, 後見、後見人の責務, 保護, 管理、保管、監督, 型枠, ケース, ジャケット, 保管、管理、監督, カバー、ケース, 挿弾子、クリップ, 養育, 覆い 、 保護する物, 入れ物 、 容器 、 ケース, 袖(たもと)部分 、 スリーブ, 管理、メンテナンス, 扶養 、 世話 、 飼育, 親権を持たない、養育権のない, 拘留、拘置、身柄拘束, 再拘留、再送還, 法的親権、法的な養育権, 予防拘禁, バイオリンケース, カメラケース, 待機房, 共同親権, 主要後見人, CDに印刷された情報, ~に監禁されて、監視下にあって, ~を付託する, 保護の、後見の, 背部が~になった、裏が~になった, ~を再拘留する、拘置所に戻す、再送還する, 被後見人, 押収品保管庫, 養育期間, ~を世話するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語custodiaの意味

拘留 、 拘置 、 拘束 、 監禁 、 留置 、 身柄確保

sostantivo femminile (犯罪者の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia ha preso in custodia il sospetto.

後見、後見人の責務

sostantivo femminile (legale) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保護

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bambini furono presi in custodia.

管理、保管、監督

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il castello di Roxburgh rimase in custodia a William Neville.

型枠

sostantivo femminile (ラケットの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una racchetta da tennis dovrebbe essere riposta in una custodia.

ケース

sostantivo femminile (di uno strumento musicale) (楽器: 部位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジャケット

sostantivo femminile (レコードの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando il disco è arrivato alla fine, Tim l'ha tolto dal giradischi e l'ha rimesso nella custodia.

保管、管理、監督

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'opera rubata è tornata in custodia al museo.

カバー、ケース

sostantivo femminile (スマートフォンの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho comprato una custodia con un tema di girasoli per il mio telefono.

挿弾子、クリップ

(per cartucce)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

養育

(di minore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

覆い 、 保護する物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben ha aperto l'alloggiamento del computer per vedere che cosa succedeva all'interno.

入れ物 、 容器 、 ケース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

袖(たもと)部分 、 スリーブ

sostantivo femminile (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il portafogli aveva delle tasche per le carte di credito.
その財布には、クレジットカード用のスリーブが付いていた。

管理、メンテナンス

(mantenimento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La domestica aveva l'incarico della cura della casa.

扶養 、 世話 、 飼育

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親権を持たない、養育権のない

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

拘留、拘置、身柄拘束

sostantivo femminile (容疑者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il giudice emise un'ordinanza di custodia cautelare per l'uomo.
その男を拘留する命令は、裁判官により下されました。

再拘留、再送還

sostantivo femminile (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的親権、法的な養育権

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo che suo fratello fu ucciso in Iraq, Suzanne richiese la custodia legale della nipote orfana. La madre del bambino non era in grado di prendersi adeguatamente cura di lui, quindi la custodia legale fu affidata al padre.
スザーンの弟がイラクで殺害された後、彼女は孤児になったおいの法的な養育権を主張した。その子供の母親はきちんと子供を養育することができなかったので、法的親権は父親に与えられた。

予防拘禁

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バイオリンケース

sostantivo femminile (楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Penso di aver lasciato la custodia del mio violino sul treno.

カメラケース

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando sono in viaggio nascondo del contante nella custodia della macchina fotografica.

待機房

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同親権

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alex vuole la custodia condivisa di Jill ma sua madre non le permette di vederlo.

主要後見人

sostantivo femminile (di tutore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

CDに印刷された情報

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に監禁されて、監視下にあって

~を付託する

(議案など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel ha affidato i biglietti a Brian, consapevole che in mano sua sarebbero andati persi.

保護の、後見の

locuzione aggettivale (sorvegliante, guardiano, ecc.)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

背部が~になった、裏が~になった

locuzione aggettivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'uomo parlava a un cellulare con una custodia in pelle.

~を再拘留する、拘置所に戻す、再送還する

verbo transitivo o transitivo pronominale (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

被後見人

sostantivo femminile (diritto) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La famiglia di affidamento si prendeva buona cura delle persone sotto la loro tutela.
その里親家庭は、被後見人の面倒をよく見た。

押収品保管庫

(di veicolo sottoposto a fermo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il veicolo sarà tenuto in un luogo di custodia fino ad avvenuto pagamento delle sanzioni amministrative.

養育期間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante il periodo di affidamento, William visse in dieci famiglie diverse.

~を世話する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio.

イタリア語を学びましょう

イタリア語custodiaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。