イタリア語のaffinchéはどういう意味ですか?
イタリア語のaffinchéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのaffinchéの使用方法について説明しています。
イタリア語のaffinchéという単語は,~が...するために、~が...であるために, ~のために、~を目的に, 万一~したら、念のため、~の場合に備えて, ~を…するように言いくるめる、~をだまして…させる, ~を洗脳して~させる, …するよう…を追い込む, ~に無理矢理~させる, ~に~するよう強要する, ~をだまして[誘惑して]~させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語affinchéの意味
~が...するために、~が...であるためにcongiunzione (seguita da congiuntivo) Affinché le vendite siano buone, il nostro dipartimento deve lavorare sodo questo mese. |
~のために、~を目的に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. エスコートとして働くためには学位は必要ない。海外に旅行するためにパスポートが必要だ。 |
万一~したら、念のため、~の場合に備えてcongiunzione Erigiamo questo monumento all'ammiraglio affinché nessuno dimentichi il suo nome. 彼の名前が忘れられる場合に備えて、最近亡くなった将官のモニュメントを建設する。 |
~を…するように言いくるめる、~をだまして…させる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I miei amici mi hanno raggirato affinché andassi a vedere un musical. |
~を洗脳して~させる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il credo aveva fatto il lavaggio del cervello a Brian perché lasciasse la sua famiglia. |
…するよう…を追い込む
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gli studenti facevano pressione su Danny affinché facesse uno scherzo al loro insegnante. |
~に無理矢理~させる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Hanno estorto all'ostaggio tutti i nomi che volevano. |
~に~するよう強要するverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il venditore mise pressione al cliente affinché comprasse. |
~をだまして[誘惑して]~させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のaffinchéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
affinchéの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。