フランス語のmalinはどういう意味ですか?
フランス語のmalinという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmalinの使用方法について説明しています。
フランス語のmalinという単語は,悪性の, 頭の切れる人, ずる賢い、抜け目のない, 狡猾な 、 ずる賢い 、 抜け目ない, 抜け目ない 、 利口な 、 賢明な 、 鋭敏な, 物知りの, 賢い, ずる賢い、悪賢い、狡猾な, 洞察力のある、明敏な、頭の切れる, 狡猾な、ずるい, 狡猾な、ずるい, 狡猾な 、 ずる賢い 、 悪賢い, いたずらな 、 やんちゃな, 抜け目ない、機敏な、鋭い, ずる賢い、狡猾な, 抜け目ない、鋭い, 強情な、非を認めない, 賢い 、 利口な 、 賢明な 、 抜け目ない, 狡猾な、意味ありげな, 賢い、利口な、賢明な, 悪魔 、 魔王 、 悪霊, ~の先手を行く、~を出し抜く, 機知にとんだ, (クーポン・商品券などを)商品と引き換える人, 知ったかぶり、うぬぼれ屋、利口ぶったやつ, うぬぼれ屋、しったかぶりする人、偉ぶる人、生意気な人, 悪性黒色腫、悪性メラノーマ, 悪霊, ~を出し抜く 、 ~の裏をかくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語malinの意味
悪性のadjectif (maladie) (病気などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai bien peur qu'il s'agisse d'une tumeur maligne. |
頭の切れる人nom masculin (比喩、俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un malin, il a l'esprit vif ! |
ずる賢い、抜け目のない(péjoratif) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) John est malin, tu ne peux pas vraiment lui faire confiance. |
狡猾な 、 ずる賢い 、 抜け目ない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
抜け目ない 、 利口な 、 賢明な 、 鋭敏な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Harriet est une femme d'affaires maligne. |
物知りの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ne t'inquiète pas pour Melanie ; c'est une jeune femme maligne (or: futée). |
賢い
Mon frère se croit tellement malin avec ses gamineries ! |
ずる賢い、悪賢い、狡猾な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le vieil homme rusé manquait rarement une chance de se faire de l'argent. |
洞察力のある、明敏な、頭の切れる(人) Elle est particulièrement futée pour son âge, n'est-ce pas? 彼女は年の割に人一倍洞察力があると思わない? |
狡猾な、ずるい(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
狡猾な、ずるい(astucieux) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sylvie avait un sourire rusé et intelligent. |
狡猾な 、 ずる賢い 、 悪賢い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'était une stratégie rusée ; tu as eu exactement ce que tu voulais. |
いたずらな 、 やんちゃな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Rose haussa un sourcil et sourit d'un air espiègle. |
抜け目ない、機敏な、鋭い(考え・行動) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le rapport est rempli d'observations astucieuses sur l'économie. その記事は経済に関する鋭い見解で満たされている。 |
ずる賢い、狡猾な(presque malhonnête) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Écoutez attentivement ses réponses, il est rusé (or: malin, roublard). |
抜け目ない、鋭いadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tout le monde a été surpris par la remarque futée de l'enfant. |
強情な、非を認めない(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
賢い 、 利口な 、 賢明な 、 抜け目ない(choix) (行動について) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est l'un des inventeurs les plus astucieux que je n'ai jamais rencontré. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼がその時に株を買ったのは、賢い(or: 賢明な、利口な、抜け目ない)行動だった。 |
狡猾な、意味ありげな(péjoratif) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
賢い、利口な、賢明な(action) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce n'était pas sage de rouler la nuit sans lumière. 夜、ライトをつけずに運転するのは、賢い(or: 利口な)ことではない |
悪魔 、 魔王 、 悪霊
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'enfer est censé être plein de diables. |
~の先手を行く、~を出し抜く
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
機知にとんだadjectif (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
(クーポン・商品券などを)商品と引き換える人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
知ったかぶり、うぬぼれ屋、利口ぶったやつ(familier) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
うぬぼれ屋、しったかぶりする人、偉ぶる人、生意気な人(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si on invite ce Monsieur je-sais-tout, il va gâcher la fête. |
悪性黒色腫、悪性メラノーマnom masculin (Médecine) (医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le docteur lui a dit que ce grain de beauté était un mélanome malin et qu'il fallait l'enlever. |
悪霊nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On dit que la maison en haut de la colline est hantée par un esprit malin, mais je n'y crois pas. |
~を出し抜く 、 ~の裏をかくlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le joueur d'échec s'est montré plus malin que son adversaire. |
フランス語を学びましょう
フランス語のmalinの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
malinの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。