フランス語のbombéはどういう意味ですか?
フランス語のbombéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbombéの使用方法について説明しています。
フランス語のbombéという単語は,爆弾 、 爆発物, セクシーな女性、かわい子ちゃん, 驚くべきニュース、爆弾発言, 爆弾発言 、 爆弾コメント, スプレー, ものすごい美人[美男子], <div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>, 魅力的な女性、セクシーな女性, 爆破装置、爆弾、爆発物, 姿形のよい人, ドーム状の、半球状の, キャノンボール, おいしそうな人、色気のある人、セクシーな人, 山盛りの, エアロゾル、噴霧剤, 美人、ハンサム, 可愛い女の子 、 セクシーな女性, 面, 最高の人, 色っぽい人, 噴霧塗料、スプレーペイント、スプレイペイント, 先端が丸い, いかす女 、 セクシーな女, 噴霧剤の, ダルマ型の, 夜の相手候補, 膨れる 、 出っ張る 、 突き出る 、 隆起する, 噴射機で塗装する、噴霧塗装する, 〜を上反りにする, 爆撃する, 核兵器 、 核爆弾, 火山弾, スプレーする, 爆撃, 噴霧器、霧吹き、スプレー, 焼夷弾、火炎瓶, 青天の霹靂、寝耳に水、思わぬ出来事, 水素爆弾, 中性子爆弾, 核爆弾, 核爆発物, 発煙弾, 時限爆弾, クラッカー, 遠隔爆弾, 水風船, 原子爆弾、原爆, ふくらむ, ~を核兵器で破壊する, ~をエアブラシで塗る, 照明装置 、 閃光装置 、 発火信号, 性的に挑発的な人, 危険な状態、危険な人, 最高の物, エアブラシで〜を塗装する, 爆破犯人、爆撃犯, 不発弾, 核爆弾 、 核ミサイル, ブロックバスターを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bombéの意味
爆弾 、 爆発物nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les bombes sont monnaie courante dans les conflits actuels. |
セクシーな女性、かわい子ちゃん(familier : belle femme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ouah ! Ta nouvelle copine est une bombe ! |
驚くべきニュース、爆弾発言nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La nouvelle a été une bombe qui a secoué la nation (or: La nouvelle a fait l'effet du bombe pour la nation qui s'en est trouvée secouée). |
爆弾発言 、 爆弾コメントnom féminin (figuré : nouvelle) (驚きのニュース/比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jasmine annonça que Dexter et elle s'étaient enfuis, ce qui eut l'effet d'une bombe. |
スプレー(anglicisme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ものすごい美人[美男子](figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
<div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>adjectif L'immeuble bénéficie d'une façade bombée pour une meilleure exposition au soleil. |
魅力的な女性、セクシーな女性(figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette Stacy est une bombe. Je vais l'inviter à sortir. |
爆破装置、爆弾、爆発物nom féminin (militaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bombe nucléaire était installée sur le navire. 核爆弾は戦艦に積み込まれた。 |
姿形のよい人nom féminin (familier : belle personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドーム状の、半球状のadjectif (front,...) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Le front dégarni de Jerry accentue son front bombé. |
キャノンボールnom féminin (plongeon) (丸くなって水に飛び込む遊び) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おいしそうな人、色気のある人、セクシーな人(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
山盛りの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sur la table se trouvait un bol plein de riz. |
エアロゾル、噴霧剤
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美人、ハンサム(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
可愛い女の子 、 セクシーな女性(argot) (若い女性:魅力的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Joe a tout de suite été attiré par Fiona. Il trouvait qu'elle était canon. |
面(Sports) (フェンシングなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'athlète est tombé au sol si violemment qu'il a craqué son casque. |
最高の人(figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Steve est un vrai canon ! |
色っぽい人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
噴霧塗料、スプレーペイント、スプレイペイントnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
先端が丸い(toit, plafond,...) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
いかす女 、 セクシーな女
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait de très jolies filles en boîte ce soir. |
噴霧剤の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Cet anti-transpirant est disponible en bille ou en spray. |
ダルマ型のadjectif (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
夜の相手候補(familier : femmes) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait pas mal de belles meufs à la fête. |
膨れる 、 出っ張る 、 突き出る 、 隆起する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le ventre du vieil homme se gonflait. |
噴射機で塗装する、噴霧塗装する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle a peint sa voiture à la bombe mais le résultat n'est pas très homogène. |
〜を上反りにするverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
爆撃する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La ville a été régulièrement bombardée pendant la guerre. |
核兵器 、 核爆弾nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La population a souffert des effets de la bombe atomique plusieurs décennies après qu'elle ait été lâchée sur la ville. |
火山弾nom féminin (火山) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les bombes volcaniques constituent l'un des nombreux dangers associés aux volcans en activité. |
スプレーするverbe transitif (peinture) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Amy a pris un bidon de peinture et a peint le mur à la bombe. |
爆撃(avion) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les bombardements n'ont pas cessé de toute la nuit. 一晩中爆撃が続いた。 |
噴霧器、霧吹き、スプレー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
焼夷弾、火炎瓶nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
青天の霹靂、寝耳に水、思わぬ出来事locution verbale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'accusation de vol a fait l'effet d'une bombe. |
水素爆弾nom féminin (兵器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中性子爆弾nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bombe à neutrons cible principalement les organismes vivants. |
核爆弾(兵器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
核爆発物nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
発煙弾nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時限爆弾nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クラッカーnom féminin (パーティー用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遠隔爆弾nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水風船nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les gamins s'amusaient à lancer des bombes à eau sur les passants. |
原子爆弾、原爆nom féminin (atomic bombを略して) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les États-Unis ont fait exploser la première bombe A près d'Alamogordo au Nouveau-Mexique. |
ふくらむ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La plupart des fairways sont bombés, ce qui fait que la balle roule vers le rough. |
~を核兵器で破壊するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ils ont lâché une bombe atomique sur une île du Pacifique pour faire un test. 彼らは実験の為に太平洋上にある島を核兵器で破壊した。 |
~をエアブラシで塗る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jess a peint la voiture au pistolet avec de la peinture métallique. |
照明装置 、 閃光装置 、 発火信号
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
性的に挑発的な人nom féminin (figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cet acteur n'est plus la bombe sexuelle qu'il était dans les années 80. |
危険な状態、危険な人nom féminin (figuré : situation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最高の物(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エアブラシで〜を塗装する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
爆破犯人、爆撃犯
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不発弾
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Heureusement, l'explosif du kamikaze n'a pas explosé et personne n'a été blessé. |
核爆弾 、 核ミサイルnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne soutiens pas les militaires dans le largage de bombes nucléaires sur nos ennemis. |
ブロックバスターnom féminin (爆弾) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce quartier a été décimé par une bombe de gros calibre durant la guerre. この辺は戦争中、ブロックバスターで被害を受けた。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のbombéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bombéの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。