Cosa significa stefna in Islandese?
Qual è il significato della parola stefna in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stefna in Islandese.
La parola stefna in Islandese significa meta, scopo, direzione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola stefna
metanoun Faðir tvíburadrengja hvatti syni sína til að stefna að brautryðjandastarfi frá því að þeir voru mjög ungir. Sin da piccoli, due gemelli furono incoraggiati dal padre a porsi la meta del servizio di pioniere. |
scoponoun |
direzionenoun Ég átta mig aldrei á því hvernig ykkur tekst að stefna þeim öllum í sömu áttina. Non ho mai capito come fai a mandarli tutti nella stessa direzione. |
Vedi altri esempi
Það er stefna okkar. Questo è il nostro compito. |
Ūeir stefna í suđur! Si sta avvicinando. |
Svona stefna sem er notuð til að kúga fólk þetta er stjórntæki. E'usata per reprimere le persone. |
Nei, því að slík stefna myndi bera vott um ótrúmennsku við Guð og vanþakklæti vegna forystu hans. No, poiché una condotta del genere sarebbe una dimostrazione di infedeltà nei confronti di Dio e di ingratitudine per la sua guida. |
Hvaða stefna er okkur gefin og hvað leiðir það af sér að fylgja henni? Quale condotta ci è proposta come modello, e quale sarà il risultato se la seguiremo? |
Hann baðst fyrir við öll gatnamót um að vita hvert stefna ætti. Pregava a ogni incrocio per sapere da quale parte andare. |
Ef þú hefur ekki vanið þig á að nota hana að staðaldri í boðunarstarfinu, væri þá ekki gott að stefna að því? Perciò, se non avete l’abitudine di usarla regolarmente nel ministero, perché non vi prefiggete di farlo? |
Hvað leiðir stefna Satans í ljós um hvatir hans? Dalla condotta di Satana cosa si comprende circa i suoi motivi? |
En ef þið vinnið vel saman eruð þið eins og flugstjóri og aðstoðarflugmaður í sömu flugvél í stað þess að vera tveir flugstjórar í flugvélum sem stefna beint hvor á aðra. Se invece collaborate, sarete come un pilota e un copilota con lo stesso piano di volo anziché due piloti su due aerei diversi in rotta di collisione. |
Það er stefna þeirra að láta gáfaðasta hluta kaþólskra æskumanna ganga í menntaskóla og háskóla sína og koma síðan sínum mönnum fyrir í háum áhrifa- og valdastöðum á sviði stjórnsýslu, fjármála og fjölmiðlunar. La sua tattica consiste nel prendere il fior fiore dei giovani intellettuali cattolici attraverso i suoi istituti di istruzione superiore e le sue università per poi far mettere i suoi uomini in posizioni preminenti e di responsabilità nel governo, nel mondo della finanza e nei mass-media. |
12 Ein af þeim hættum, sem hjörð Guðs þarf vernd gegn, er stefna heimsins í átt til siðlausrar breytni. 12 Un pericolo dal quale i componenti del gregge di Dio devono essere protetti è l’attuale tendenza a seguire una condotta immorale e priva di princìpi. |
19 Er Jesaja sagði fyrir endurkaup og endurkomu þjóðar Guðs, bar hann einnig fram þennan undarlega spádóm: „Þjóðirnar stefna á ljós þitt og konungar á ljómann, sem upp rennur yfir þér.“ 19 Comunque, nel predire la ricompra e il ritorno del popolo di Dio, Isaia aveva fatto questa sorprendente profezia: “Le nazioni verranno certamente alla tua luce, e i re alla lucentezza del tuo fulgore”. |
Vermir fætur og hendur né heldur til fleiri stefna; Riscalda i piedi e le mani né più aspirare; |
Síðast en ekki síst þurfa þeir sem stefna að hjónabandi að vera færir um að fylgja meginreglum Guðs. Soprattutto, però, chi pensa di sposarsi deve essere pronto dal punto di vista spirituale. |
Á kefli Kýrusar kemur fram að það hafi verið stefna hans að leyfa útlægum mönnum að snúa heim aftur. Il Cilindro di Ciro menziona la politica di restituire i prigionieri ai loro luoghi di origine |
Svo mörg eru skipin, sem stefna til Jerúsalem, að þau líkjast dúfnahjörð. Le imbarcazioni sono dirette a Gerusalemme e sono così tante che sembrano uno stormo di colombe. |
Óopinber stefna okkar er að meta, gefa lyf og flytja á brott La nostra politica non ufficiale é quella di visitare, prescrivere medicinali e dimettere |
Þó má vera að þér finnist slík stefna ekki auðveld. Forse però riscontrate che attenersi a questa condotta non è facile. |
Samt kallar Títusarbréfið 1:6 þau „trúuð börn“ ef þau stefna fram til skírnar í samræmi við aldur sinn og aðstæður. Tuttavia, in base a Tito 1:6 essi sono “figli credenti” se stanno facendo progresso in vista del battesimo, tenuto conto della loro età e delle loro circostanze. |
Ef veraldleg stefna í klæðaburði eða hárgreiðslu virðist hafa áhrif á marga í söfnuðinum gæti öldungaráðið rætt hvernig best sé að veita hjálp, svo sem með hlýlegu, uppbyggjandi atriði á samkomu eða með því að bjóða fram persónulega aðstoð. Se pare che una tendenza mondana nel vestire o nell’acconciarsi stia influenzando molti componenti di una congregazione, il corpo degli anziani potrebbe discutere la cosa per vedere come meglio dare aiuto, ad esempio mediante una parte benevola ed edificante a un’adunanza o dando assistenza a livello personale. |
4 Slík stefna er nytsamleg fyrir „þetta líf“ af því að hún veitir vernd gegn öllu því skaðlega sem óguðlegir menn, eða þeir sem hafa aðeins á sér „yfirskin guðhræðslunnar,“ leiða yfir sjálfa sig. 4 Questa condotta è utile per la “vita d’ora” perché protegge da tutte le cose dannose a cui gli empi, o coloro che hanno solo “una forma [un’apparenza] di santa devozione”, vanno incontro a causa del loro modo di vivere. |
Ef þú ferð í starfið með foreldrum þínum en ert ekki orðinn óskírður boðberi væri núna góður tími til að stefna að því. Se prendi parte al ministero con i tuoi genitori ma non sei ancora un proclamatore non battezzato, questo potrebbe essere il momento giusto per sforzarti di divenire idoneo. |
The andlit af Hr cuss reiddist og öruggt, en búningur hans var gallaður, a konar helti hvítt kilt sem gæti aðeins liðin stefna í Grikklandi. Il volto del signor Cuss era arrabbiato e deciso, ma il suo costume era difettoso, una sorta di zoppicare gonnellino bianco che non poteva che sono passati radunare in Grecia. |
Þetta var sú stefna sem hann fylgdi. Questo fu il corso che seguì. |
Hún virđist reyndar stefna í hásuđur. Sembra, infatti, che si stia dirigendo a sud. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di stefna in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.