Cosa significa pie in Inglese?

Qual è il significato della parola pie in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pie in Inglese.

La parola pie in Inglese significa torta salata, torta, refuso, errore di stampa, tipico americano, torta di mele, tipicamente americano, torta di ciliegie, cacca di mucca, torta di crema, torta alla crema, pasticcio di corvo, torta alla crema, torta, tesorino, tesoro, amore, dolcezza, gioco da ragazzi, fare un bagno d'umiltà, avere le mani in pasta dappertutto, avere le mani in pasta ovunque, avere le mani in pasta, umiliazione, torta al lime, kidney pie, fare il letto al contrario, polpettone, mince pie, mud pie, torta di fango, carino e gentile, torta di pecan, sfiatatoio per il vapore, grafico a torta, sfoglia, sfoglia, ripieno, pia illusione, tortiera, ubriaco, inebriato, torta di piccione, pizza, pasticcio di maiale, pork-pie, cappello pork pie, sformato, pasticcio, stufato con gnocchi di pasta, torta di zucca, sformato del pastore, pasticcio di carne e rognone, tenerone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pie

torta salata

noun (food: savory pastry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I would like pie, mashed potatoes, and vegetables.
Vorrei del pasticcio, patate schiacciate e verdure.

torta

noun (food: sweet-filled pastry) (cucina: dolce)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Would you like ice cream with your apple pie?
Ti andrebbe del gelato insieme alla torta di mele?

refuso, errore di stampa

noun (printing: jumble of type) (caratteri sovrapposti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tipico americano

expression (typically or fully American)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

torta di mele

noun (pastry dessert)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They served apple pie with ice cream for dessert.
Come dolce hanno portato torta di mele con gelato.

tipicamente americano

adjective (US, figurative (traditional American values)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

torta di ciliegie

noun (sweet pastry containing cherries)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My mother prefers to use morello cherries in her cherry pies.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La torta di ciliegie è il mio dolce preferito.

cacca di mucca

noun (informal (bovine feces) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When Beverly walked across the cow pasture, she stepped in a huge cow pie!
Quando Beverly è passata attraverso il pascolo ha calpestato una cacca di mucca!

torta di crema, torta alla crema

noun (US (dessert: custard pie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pasticcio di corvo

noun (historical (pastry dish containing crow)

torta alla crema

noun (food: sweet pastry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi piacciono molto le torte alla crema.

torta

noun (comedy prop) (in faccia, comico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Most custard pies used for comic effect are actually filled with shaving foam.

tesorino, tesoro, amore

noun (informal (affectionate term) (informale: vezzeggiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dolcezza

noun (informal (sweet or adorable creature) (informale: persona)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You are such a cutie pie, I could eat you all up.
Sei proprio una dolcezza, mi ti mangerei tutta.

gioco da ragazzi

adjective (informal (very easy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When you've done it a few times, it's easy as pie.
Dopo che lo hai fatto un paio di volte diventa un gioco da ragazzi.

fare un bagno d'umiltà

verbal expression (UK, figurative, informal (be forced to admit error) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Well I was wrong, so I guess I'll just have to eat humble pie. The team are making their detractors eat humble pie with a series of impressive wins.
La squadra sta facendo fare un bagno d'umiltà ai suoi detrattori con una serie di vittorie notevoli.

avere le mani in pasta dappertutto, avere le mani in pasta ovunque

verbal expression (figurative (be involved in others' affairs) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere le mani in pasta

verbal expression (figurative (have an interest, share in [sth]) (figurato, informale: essere coinvolti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

umiliazione

noun (figurative (forced humiliation) (forzata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

torta al lime

noun (food: sweet pastry dish)

kidney pie

noun (savoury pastry containing kidney)

fare il letto al contrario

verbal expression (practical joke: sheet folded back) (per scherzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

polpettone

noun (pastry containing meat) (di carne)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I will use the leftovers from the meal to make a meat pie.

mince pie

noun (spiced fruit pastry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mince pies are traditionally eaten around Christmas.

mud pie

noun (US (Mississippi mud pie: chocolate dessert) (torta al cioccolato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My daughter likes eating mud pie.
Mia figlia adora la mud pie.

torta di fango

noun (informal, literal (mud that is played with by a child) (gioco di bambini)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nina decorated her mud pie with lilac flowers and rose petals.
Nina ha decorato la sua torta di fango con petali di rosa.

carino e gentile

adjective (person: pleasant, kind) (di persona)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

torta di pecan

noun (sweet pastry)

sfiatatoio per il vapore

noun (kitchen gadget to vent steam) (cottura dolci)

grafico a torta

noun (circular graph divided into segments)

Pie charts are an easy way to visualize expenses. Pie graphs help you present your data effectively.
I grafici a torta sono un buon modo per visualizzare le spese. I grafici a torta aiutano a presentare i dati in modo efficace.

sfoglia

noun (pastry topping)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sfoglia

noun (US (pastry lining)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I have trouble making pie crust from scratch, so I usually buy ready-made pastry.
Non riesco a preparare bene la pasta sfoglia, così di solito compro quella già pronta.

ripieno

noun ([sth] cooked inside a pie) (di torte ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This pie filling's a bit wet, Joan – did you forget to drain the fruit?
Il ripieno della torta è un po' troppo liquido: ti sei dimenticata di scolare la frutta?

pia illusione

noun (figurative (wishful thinking, idealism)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She thinks her book will be a best-seller, but that's just pie in the sky.
Pensa che il suo libro sarà un best seller, ma è una pia illusione.

tortiera

noun (dish for cooking pie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ubriaco, inebriato

adjective (figurative, informal (drunk)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

torta di piccione

noun (pastry containing pigeon meat)

pizza

noun (US (pizza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pasticcio di maiale

noun (food: pig meat in pastry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pork-pie

noun (abbreviation (pork pie hat) (cappello simile al borsalino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cappello pork pie

noun (style of men's felt hat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sformato, pasticcio

noun (US (pie baked in dish)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kathy is baking a pot pie.

stufato con gnocchi di pasta

noun (US (stew with dumplings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This is a great recipe for pot pie.

torta di zucca

noun (sweet pastry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We will have pumpkin pie for dessert for our traditional Thanksgiving dinner.
Alla nostra tradizionale cena del Ringraziamento mangeremo torta di zucca per dessert.

sformato del pastore

noun (minced lamb topped with potato) (cucina inglese)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shepherd's pie was served in a warm bowl.

pasticcio di carne e rognone

noun (meat pastry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tenerone

noun (slang (endearing person) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pie in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di pie

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.