Cosa significa key in Inglese?
Qual è il significato della parola key in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare key in Inglese.
La parola key in Inglese significa chiave, parola chiave, tasto, chiave, legenda, tasto, chiave per, il fattore chiave (per ), chiavetta, chiave, chiave, legenda, stile, chiave di volta, scogliera, chiavetta, accordare, rigare, rigare con la chiave, rigare con una chiave, inserire in, digitare, inserire, concentrare le proprie attenzioni su o, mandare su di giri, chiave a brugola, foglio delle risposte, tasto di backspace, tasto del computer, tasto Ctrl, tasto Control, chiave della porta, tasto Invio, chiavetta per calettamento, trovare la chiave risolutiva di, tasto funzione, high key, in high key, tasto della riga base, tasto inizio, tasto di scelta rapida, chiave di accensione, chiavetta di accensione, chiave elettronica, astuccio portachiavi, portachiavi, duplicatore di chiavi, data importante, elemento fondamentale, caratteristica fondamentale, figura chiave, portachiavi, chiave telecomando, fotogramma chiave, capomacchinista, portachiavi, in possesso delle chiavi, che ha le chiavi, informazione vitale, questione fondamentale, lime, torta al lime, legenda, linea di demarcazione, figura chiave, operatore del telegrafo, per l'uomo chiave, cauzione, greca, indicatore chiave di prestazione, qualifica essenziale, portachiavi, anello portachiavi, portachiavi, anello chiave, indicatore primario di rischio, armatura di chiave, abilità fondamentale, capacità fondamentale, principale punto di forza, portachiavi, lavoratore in settore essenziale, lavoratrice in settore essenziale, perforatrice, inserire dati mediante perforatrice, inserire dati mediante perforatrice, parola chiave, parola chiave, parola d'ordine, parola chiave, KPI, tenue, di basso profilo, chiave maggiore, samara dell'acero, passepartout, passe-partout, chiave minore, stonato, non intonato, non accordato, in modo stonato, fuori tono, fuori tono, tasto del pianoforte, cancelletto, tasto cancelletto, tasto stampa schermo, tasto maiuscolo, tasto delle maiuscole, tasto shift, tasto Maiusc, passepartout, tasto di tabulazione, sotto chiave, sottochiave, dietro le sbarre, sotto chiave. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola key
chiavenoun (device that opens a lock) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I can't find the key to unlock the door. Non trovo la chiave per aprire la porta. |
parola chiavenoun (software: code) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The software has a key that you have to type in to be able to use it. Il software ha una parola chiave da digitare per poterlo usare. |
tastonoun (button on a computer keyboard) (informatica, tastiera) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) After finishing a line, you need to hit the Enter key. Dopo aver finito una riga devi premere il tasto "invio". |
chiavenoun (music: D major, etc.) (musica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The song was written in the key of D major. Transition is a movement from one key to another. La canzone è stata scritta in chiave di re maggiore. |
legendanoun (legend on a map) (mappe) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) What does this symbol mean? I can't find it in the key. Che significa questo simbolo? Non riesco a trovarlo nella legenda. |
tastonoun (on a piano, etc.) (di pianoforte, ecc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A piano has many white and black keys. Un pianoforte ha molti tasti bianchi e neri. |
chiave pernoun (solution) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The key to solving the puzzle is to eliminate the incorrect answers. La chiave per risolvere i giochi enigmistici è di eliminare le risposte sbagliate. |
il fattore chiave (per )noun (most important thing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The key to getting into this college is to perform well at interview. La chiave giusta per entrare in questa università è andare bene al colloquio. |
chiavetta, chiavenoun (on a mechanism, for winding) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I've lost the key for the grandfather clock. Ho perso la chiavetta per dare la carica all'orologio del nonno. |
chiaveadjective (most important) (essenziale) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") The key ingredient is garlic. L'ingrediente chiave è l'aglio. |
legendanoun (in a dictionary) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The dictionary's key explains all the abbreviations. La legenda del dizionario spiega tutte le abbreviazioni. |
stilenoun (style, tone) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Her house is decorated in a very soft key. La sua casa è tappezzata in un tono molto delicato. |
chiave di voltanoun (keystone) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Look at the key of the arch. Guarda la chiave di volta dell'arco. |
scoglieranoun (island reef) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Key West is one of the Florida Keys. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Nel golfo del Messico ci sono molte scogliere. |
chiavettanoun (can opener) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You open the sardine tin with the key that's attached to the lid. La scatola di sardine si apre con la chiavetta che è saldata al coperchio. |
accordaretransitive verb (musical instrument: set pitch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The guitar needs to be keyed higher than that. La chitarra deve essere accordata su toni più alti. |
rigare, rigare con la chiave, rigare con una chiavetransitive verb (scratch with a key) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Annoyed to find a car parked half on the pavement, Audrey keyed it. Scocciata per aver trovato un'auto parcheggiata per metà sul marciapiede, Audrey la rigò con una chiave. |
inserire in(data: type in) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She keyed the data into a spreadsheet. Ha inserito i dati in un foglio di calcolo. |
digitare, inserirephrasal verb, transitive, separable (enter by typing) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Key in your name and email address on the online application form. Digita il tuo nome e indirizzo e-mail nel modulo on-line. |
concentrare le proprie attenzioni su ophrasal verb, transitive, inseparable (US (single out as important) (figurato: importante) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The basketball team keyed in on their opponent's star player. La squadra di pallacanestro si concentrò sul giocatore di punta della squadra avversaria. |
mandare su di giriphrasal verb, transitive, separable (excite) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
chiave a brugolanoun (L-shaped wrench) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
foglio delle rispostenoun (answers to test questions) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The student stole the answer key from the teacher's desk, and sold the answers. Lo studente ha rubato il foglio delle risposte dalla scrivania dell'insegnante e ha venduto le risposte. |
tasto di backspacenoun (on computer keyboard) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Hitting the backspace key removes the most recently typed symbol. |
tasto del computernoun (touch control on a keyboard) |
tasto Ctrl, tasto Controlnoun (Ctrl: touch control on a keyboard) (tastiera di computer) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The control key is used to modify the actions of other keys. Il tasto Control serve a modificare le azioni degli altri tasti. |
chiave della portanoun (key to house, hotel room) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) In modern hotels, the door key is a plastic card. Negli hotel moderni la chiave della porta è una tessera di plastica. |
tasto Invionoun (Return: button on keyboard) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The enter key is used to take the cursor to the next line or to execute a command or operation. Il tasto Invio serve per mandare il cursore a capo oppure per eseguire un comando o un'operazione. |
chiavetta per calettamento(mechanics) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
trovare la chiave risolutiva diverbal expression (to a puzzle, problem) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I know I could solve this puzzle if only I could find the key to it. |
tasto funzionenoun (button on computer keyboard) (informatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The function keys are always numbered F1, F2, F3, etc. I tasti funzione sono sempre numerati F1, F2, F3, ecc. |
high keynoun (light tones) (fotografia: alta luminosità) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
in high keynoun as adjective (light toned) (fotografia: alta luminosità) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
tasto della riga basenoun (usually plural (touch-typing) (tastiera) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) On a QWERTY keyboard the home keys are a, s, d, and f, for the left hand,and j, k, l, and ;, for the right. In una tastiera QWERTY i tasti della riga base sono a, s, d ed f per la mano sinistra, j, k,l e ; per la destra. |
tasto inizionoun (keyboard) (tastiera) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Pressing the home key takes the cursor to the beginning of the line. |
tasto di scelta rapidanoun (computing: shortcut to a command) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
chiave di accensione, chiavetta di accensionenoun (key that starts an engine) (automobile) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He turned the ignition key in the lock and the engine started to run. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le macchine più nuove non hanno più una vera chiave di accensione ma un telecomando. |
chiave elettronicanoun (access card) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
astuccio portachiavi(key holder) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
portachiavinoun (fob for attaching keys) (con ciondolo, etichetta, ecc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I got my dad a souvenir key chain from Paris. Ho preso un portachiavi ricordo di Parigi per mio padre. |
duplicatore di chiavinoun ([sb] who makes or copies keys) |
data importantenoun (day [sth] important happens) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
elemento fondamentalenoun (crucial feature, part) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) An easy-to-use catalogue is a key element of a good library. Un catalogo di facile consultazione è l'elemento fondamentale di una buona biblioteca. |
caratteristica fondamentalenoun (most important characteristic) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A key feature of the new system will be an entirely comprehensive database, accessible to all. Una caratteristica fondamentale del nuovo sistema sarà un database onnicomprensivo e accessibile a tutti. |
figura chiavenoun (important person) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Leonardo da Vinci was one of the key figures of the Renaissance. Leonardo da Vinci fu una delle figure chiave del Rinascimento. |
portachiavinoun (key ring) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
chiave telecomandonoun (remote locking device) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fotogramma chiavenoun (drawing in animation filmmaking) (film di animazione: posa principale) |
capomacchinistanoun (movie industry) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
portachiavinoun (ring or fob to which keys are attached) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He gave me a key holder which I can attach to my belt so I don't lose it. Mi ha dato un portachiavi che posso attaccare alla cintura, in modo da non perderlo. |
in possesso delle chiavi, che ha le chiavinoun ([sb] who has the key) The police need the contact details of a keyholder in case the burglar alarm goes off. La polizia vuole il contatto di qualcuno in possesso delle chiavi, da usare nel caso che scatti l'allarme collegato alla centrale. |
informazione vitalenoun (essential or important knowledge) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The time the crime was committed was key information for the investigators. L'ora in cui venne commesso il crimine fu un'informazione vitale per gli investigatori. |
questione fondamentalenoun (crucial subject) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
limenoun (yellow lime: Citrus × aurantiifolia) (nome comune) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
torta al limenoun (food: sweet pastry dish) |
legendanoun (printing: explanatory line) (dei simboli) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
linea di demarcazionenoun (graphic design: border) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
figura chiavenoun (crucial person) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
operatore del telegrafonoun (US, historical (telegraph operator) (storico: professione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
per l'uomo chiaveadjective (insurance: on a crucial person) (polizza) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
cauzionenoun (advance money for rental property) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
grecanoun (geometric border design) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ancient Greek pottery makes extensive use of the key pattern. |
indicatore chiave di prestazionenoun (business: measure of success) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
qualifica essenzialenoun (essential academic certification) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
portachiavi, anello portachiavinoun (metal loop for holding keys) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The keys on the guard's key ring jangled as he walked. Mentre il custode camminava il suo mazzo di chiavi tintinnava. |
portachiavinoun (computing: file of encryption keys) (informatica: file) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
anello chiavenoun (ancient key worn as a ring) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
indicatore primario di rischionoun (business: measure of risk) Excess weight is a key risk indicator of many diseases. |
armatura di chiave(music) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
abilità fondamentale, capacità fondamentalenoun (often plural (important ability) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The key skills needed for the job are knowledge of computer programming and good organization. |
principale punto di forzanoun (best feature or quality) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) One of the key strengths of a manager is the ability to bring the best out of everybody. Uno dei principali punti di forza di un manager è la capacità di trarre il meglio da tutti. |
portachiavinoun (fob on a keyring) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
lavoratore in settore essenziale, lavoratrice in settore essenzialenoun ([sb] providing vital goods or services) |
perforatricenoun (hole-punching device) (macchina per inserimento dati) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
inserire dati mediante perforatriceintransitive verb (enter data using a keypunch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
inserire dati mediante perforatricetransitive verb (data: enter using a keypunch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
parola chiavenoun (search term) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The index can be searched by subject or by keyword. Si può eseguire una ricerca nell'indice, per argomento o per parola chiave. |
parola chiavenoun (word: deciphers a code) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The spy's mother was the only other person that knew the keyword to decipher the notebook. |
parola d'ordine, parola chiavenoun (important term) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The key word here is 'estimated'. Qui la parola d'ordine è "stimato". |
KPInoun (initialism (key performance indicator) (marketing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tenueadjective (light, colour: subtle, subdued) (colore, luce) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") The colour of this carpet is very low-key. Il colore di questo tappeto è molto tenue. |
di basso profiloadjective (figurative (not ostentatious) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The party was just a low-key affair with a few friends. La festa fu semplicemente una riunione di basso profilo con pochi amici. |
chiave maggiorenoun (music) (musica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
samara dell'aceronoun (fruit of the maple tree) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
passepartout, passe-partoutnoun (passkey, key that opens a number of locks) (chiave passepartout, francese) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I lost the key to my apartment and so had to ask the caretaker to open the door for me with his master key. Ho perso la chiave del mio appartamento, perciò ho dovuto chiedere al custode di aprire la porta con il suo passe-partout. |
chiave minorenoun (music: key one half-step down) (musica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
stonato, non intonato, non accordatoadjective (out of tune) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Elena was off key and her voice sounded very strained. Elena non era intonata e la sua voce suonava molto sforzata. |
in modo stonatoadverb (out of tune) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Angela was singing off key. Angela cantava in modo stonato. |
fuori tonoverbal expression (music: be off-pitch) (musica: non in tono, non in armonia) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
fuori tonoadverb (play, sing music: off-pitch) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
tasto del pianofortenoun (usually plural (part of keyboard) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The musician pressed down one of the piano keys. |
cancelletto, tasto cancellettonoun (keyboard, phone: #) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Next, enter the amount, followed by the pound key. |
tasto stampa schermonoun (computer function key) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Hit print screen to take a screenshot. Premere il tasto stampa schermo per eseguire uno screenshot. |
tasto maiuscolo, tasto delle maiuscole, tasto shift, tasto Maiuscnoun (computer keyboard key) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
passepartoutnoun (master or multi-purpose key) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The hotel maid had a skeleton key so she could let herself into any room she wanted. La dipendente dell'albergo aveva un passepartout così da poter entrare in tutte le stanze. |
tasto di tabulazione(indent key) (informatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sotto chiave, sottochiaveadverb (to or in prison) (chiuso a chiave) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") This type of deviant behaviour will get you put under lock and key. Dopo la rapina lo misero sotto chiave. |
dietro le sbarreadjective (person: in prison) (in galera) He's under lock and key after he committed that robbery last year. |
sotto chiaveadjective (thing: locked away) I want you to stop overspending so I put your credit card under lock and key. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di key in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di key
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.