Cosa significa draga in Islandese?

Qual è il significato della parola draga in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare draga in Islandese.

La parola draga in Islandese significa tirare, alzare, tirà, trascinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola draga

tirare

verb

Sýndu öðrum virðingu og leitastu við að draga fram það besta hjá þeim.
Trattate gli altri con rispetto, inducendoli a tirar fuori i loro lati migliori.

alzare

verb

tirà

verb

trascinare

verb

Lot „hikaði við“ og englarnir urðu næstum að draga hann og fjölskyldu hans út úr Sódómu.
Lot “indugiava” e gli angeli quasi dovettero trascinare lui e la sua famiglia fuori da Sodoma.

Vedi altri esempi

Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5.
Prima estrai la trave dal tuo occhio, e poi vedrai chiaramente come estrarre la pagliuzza dall’occhio del tuo fratello”. — Matteo 7:1-5.
En í sumum tilfellum er hægt að draga úr áhyggjum með góðri fjárhagsáætlun.
Ciò nonostante, in certi casi si può ridurre lo stress causato dalle questioni economiche imparando a gestire i soldi.
(1. Mósebók 45: 4-8) Við sem erum kristnir ættum að draga lærdóm af þessu.
(Genesi 45:4-8) Come cristiani dovremmo imparare una lezione da questo.
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð.
16 Se un uomo o una donna, un ragazzo o una ragazza, agiscono o si vestono in modo sessualmente provocante, non valorizzano la vera virilità o la vera femminilità, e questo certo non onora Dio.
Í stað þess að láta Jesú njóta vafans voru þeir fljótir að draga rangar ályktanir og yfirgefa hann.
Invece di concedergli il beneficio del dubbio, giunsero a una conclusione sbagliata e gli voltarono le spalle.
Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig?
Cosa possiamo imparare dal modo in cui la nazione d’Israele reagì alla disciplina di Geova?
(1. Korintubréf 7:36, Ísl bi. 1912) Sé þessu viturlega ráði fylgt byrjar fólk ekki að draga sig saman meðan það enn er mjög ungt.
(1 Corinti 7:36) Uscire con una persona dell’altro sesso mentre si è ancora molto giovani è dunque una cosa da escludere.
Hver hefur sinn djöful ađ draga.
Beh, ognuno ha i suoi problemi.
Til dæmis undirrituðu fulltrúar um 150 ríkja samkomulag á umhverfisráðstefnunni í Rio de Janeiro í Brasilíu árið 1992 um að draga úr losun gróðurhúsalofttegunda, einkum koldíoxíðs.
Ad esempio, nel 1992, al Summit sulla Terra tenuto a Rio de Janeiro, in Brasile, rappresentanti di circa 150 paesi firmarono un trattato in cui assumevano l’impegno di ridurre le emissioni di gas a effetto serra, in particolare di anidride carbonica.
• Hvaða lærdóm má draga af því að Jesús skyldi bjarga Pétri þegar hann var að sökkva í Galíleuvatn?
• Cosa possiamo imparare dall’episodio in cui Gesù salvò Pietro che stava affondando?
Ūađ eru augu djöfulsins, komin ađ draga mig til hinsta dķms.
Sono gli occhi del diavolo, venuto a sottopormi al suo giudizio.
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
Cosa ancora più importante, il cristiano che ha una buona istruzione riesce meglio a leggere e capire la Bibbia, a ragionare sui problemi e trarre conclusioni logiche, nonché a insegnare le verità bibliche in modo chiaro e persuasivo.
Leitaðu til þeirra og þiggðu hjálp þeirra. Þeir munu bæði biðja með þér og nota Biblíuna til að hjálpa þér að öðlast innri ró, draga úr eða sigrast á neikvæðum tilfinningum og ná þér aftur á strik í trúnni. – Jakobsbréfið 5:14-16.
Quando parlerai con gli anziani, loro useranno le Scritture e pregheranno con fervore per rincuorarti, alleviare o eliminare del tutto i tuoi sentimenti negativi e aiutarti a guarire in senso spirituale (Giacomo 5:14-16).
Látlausum manni er umhugað um að sýna öðrum tillitssemi og draga ekki óþarfa athygli að sjálfum sér.
La persona modesta si preoccupa di non offendere altri e di non richiamare indebitamente l’attenzione su di sé.
Maxwell sagði árið 1982, í samhljóm við spádóm Hebers C. Kimball: „Mikil sigtun mun verða, því draga mun úr réttlátri breytni, án þess að iðrast sé.
Maxwell, nel 1982, disse: “Vi sarà un’accurata vagliatura a causa delle [deviazioni] dal retto comportamento per le quali non vi è stato pentimento.
Hvaða lærdóm ættu foreldrar að draga af þessu atviki?
Quale lezione dovrebbero trarre i genitori da questo episodio?
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
▪ Durante certi tipi di interventi spesso si usano farmaci come l’acido tranexamico e la desmopressina per facilitare la coagulazione del sangue e ridurre l’emorragia.
(9) Hvaða aðferðum er beitt til að draga úr blóðmissi í skurðaðgerð?
(9) Quali tecniche vengono impiegate per ridurre al minimo la perdita di sangue durante gli interventi chirurgici?
En ef ūau draga nafn mitt og Peeta bũđur sig fram get ég ekkert gert viđ ūví.
Ma se nominassero me e Peeta si offrisse volontario, non ci sara'niente che potro'fare.
Ó, þú vilt draga Roger út?
Oh, vuoi tirare fuori Roger...
• Hvaða lærdóm má draga af Pétri, Jakobi og Jóhannesi?
• Cosa possiamo imparare dall’esempio di Pietro, Giacomo e Giovanni?
Engin stór fjárfestingarútgjöld draga hann niður.
Nessun investimento che lo giustifichi.
Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni.
Se non si scopre nessuna causa fisica del problema, spesso il disturbo si può alleviare cambiando il proprio modo di pensare e ricorrendo ad appropriati farmaci o appropriate diete.
16 Fjölmiðlar og veraldleg yfirvöld draga oft upp alranga mynd af kristinni trú og líferni með því að tala niðrandi um fólk Guðs og fara með hrein ósannindi.
16 A volte i mezzi di informazione o certe autorità secolari accusano falsamente i servitori di Dio, presentando in una luce errata le nostre credenze cristiane e il nostro modo di vivere.
Fyrst munum við draga fram nokkra biblíuspádóma um atburði sem hafa nú þegar gerst eða eru að gerast jafnvel núna.
Nel primo articolo presenteremo varie profezie bibliche che predicevano avvenimenti che si sono già verificati o che si stanno verificando ora.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di draga in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.