Hvað þýðir viceversa í Spænska?

Hver er merking orðsins viceversa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota viceversa í Spænska.

Orðið viceversa í Spænska þýðir gagnkvæmur, þvert á móti, öfugur, öfugt, mótstæður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins viceversa

gagnkvæmur

(reciprocal)

þvert á móti

öfugur

öfugt

mótstæður

Sjá fleiri dæmi

El matrimonio ya no se considera como algo que hay que cumplir... lo que el agua trae, el agua lleva; la gente se divorcia por cualquier razón o sin razón alguna; los niños pasan de manos de la madre a las del padre, y viceversa.
Hjónaband er ekki lengur álitið bindandi — fólk hefur sambúð eða slítur sambúð eins og ekkert sé, hjón skilja af hvaða tilefni sem er eða engu, börnin hrekjast fram og aftur milli foreldranna.
12 Asegure a sus hijos que usted, como padre o madre, va a cuidar de ellos, y no viceversa.
12 Fullvissaðu börnin um að þar sem þú sért foreldrið munir þú annast þau en ekki öfugt.
Durante la adolescencia se producen cambios físicos y emocionales que hacen que tu estado de ánimo pase a menudo de la alegría a la tristeza, y viceversa.
Staðreyndin er sú að þær líkamlegu og tilfinningalegu breytingar, sem fylgja kynþroskanum, geta gert mann alsælan, mjög niðurdreginn og allt þar á milli.
Y viceversa.
Og öfugt.
De modo que Jesús tal vez realizó este milagro cuando salía de la ciudad judía y se acercaba a la ciudad romana, o viceversa.
Kannski gerði Jesús kraftaverkið þegar hann var að fara frá gyðingaborginni og koma til rómversku borgarinnar eða öfugt.
Podían comunicarse con su Hacedor, y viceversa.
Þau gátu átt gagnkvæm samskipti við skapara sinn.
Y viceversa, no me extrañaría
Og vafalaust öfugt
O viceversa, si a usted le entregan algunas de estas notas, no tarde en hacer las revisitas.
Sé þér falið að fylgja eftir áhuga sem aðrir fundu skaltu á sama hátt ekki láta hjá líða að fara án tafar í endurheimsóknina.
Y espero que viceversa.
Og treysti ađ ūađ verđi gagnkvæmt.
Durante el genocidio de los tutsis y los hutus que vivían en Ruanda, hubo hutus que arriesgaron la vida para proteger a tutsis, y viceversa.
Þegar þjóðarmorð Tútsa og Hútúa í Rúanda var í algleymingi hættu sumir Hútúar lífinu til að vernda Tútsa, og öfugt.
Esta lista muestra los detalles de los eventos registrados por samba. Observe que los eventos del nivel de archivo no son registrados a no ser que haya configurado samba en un nivel de registro de # o superior. Como en muchas otras listas en KDE, puede pulsar en la cabecera de la columna para ordenar esa columna, Pulse de nuevo para cambiar el orden de ascendente a descendente o viceversa. Si la lista está vacía, pruebe a pulsar el botón " Actualizar ". El registro de samba será leído y la lista actualizada
Þessi listi sýnir í smátriðum þá atburði sem skráðir eru af samba. Athugið að tilvik varðandi einstakar skrár eru ekki skráðar nema annálaritun sé stillt á #. stig eða meira. Eins og með marga aðra lista í KDE er hægt að raða þessum eftir dálkum með því að smella á viðkomandi dálk. Smelltu aftur til að raða eftir minnkandi röðun og öfugt. Ef listinn er tómur reyndu að smella á " Uppfæra " hnappinn. Samba annálaskráin verður þá lesin aftur og listinn uppfærist
Entonces, un muchacho que no es miembro dedicado de la congregación se interesa en una joven cristiana (o viceversa), y ella se ve presionada a pasar por alto las normas de Jehová.
Ungur maður, sem er ekki í söfnuðinum, sýnir áhuga á ungri kristinni konu (eða öfugt), og það getur virst freistandi að sniðganga meginreglur Jehóva.
Porque el arte verdadero trata sobre la culpabilidad y el amor disfrazado de sexo y viceversa.
Af ūví ađ gķđ list er um sekt og ūrár, ást dulbúna sem kynlíf og kynlíf dulbúiđ sem ást.
Sin embargo, la unión del inhibidor afecta la unión del sustrato, y viceversa.
Varast ber að rugla Hermesarstafnum saman við Asklepiosarstafinn og öfugt.
Sea temeroso cuando otros son codiciosos y viceversa.
Að sjálfsögðu er ein slík fyrir sérhvern pýþagórískan þríhyrning og öfugt.
El esforzarnos por mejorar nuestra conducta nos ayudará a mejorar nuestra actitud mental, y viceversa.
Ef við bætum hegðun mun það hafa áhrif á hugarfar okkar og öfugt.
Todos los amigos de su lista verán lo que usted escribió cuando entren en sus respectivas cuentas, y viceversa.
Allir sem eru á vinalistanum þínum sjá athugasemdina þegar þeir fara inn á sína síðu – og þú sérð athugasemdir þeirra þegar þú opnar síðuna þína.
Por costumbre, los clientes van a sabiendas de la alta concentración de prostitutas, y viceversa.
Augu fólks bárust þó í meiri mæli að meintri fíkniefnamisnotkun hjónanna og stormasömu hjónabandi þeirra.
La tierra gusta del muerto y viceversa.
Mold líkar dauđi, dauđa líkar mold.
Pretendemos pasar de " algo " a " nada " y viceversa.
Það sem við ætlum að gera er að breyta einhverju í ekkert og aftur til baka.
En español, flirtear no es lo mismo que la atención legítima que un hombre puede dedicar a una mujer (o viceversa) antes de formalizar su noviazgo.
Daður er ekki hið sama og réttmæt athygli sem maður kann að sýna konu (eða öfugt) á fyrsta stigi samdráttar þeirra í milli.
Los científicos han aprendido que la materia se puede convertir en energía, y viceversa.
Vísindamenn vita að hægt er að breyta efni í orku og orku í efni.
Y viceversa, no me extrañaría.
Og vafalaust öfugt.
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Þýddu setningu nokkrum sinnum úr einu tungumáli í annað og þú munt enda með eitthvað algerlega ólíkt þeirri upprunalegu.
Durante la Edad Media la ciudad fue un importante centro comercial, enviando bienes provenientes de Flandes en Inglaterra y viceversa.
Á miðöldum var borgin mikilvægur verslunarstaður og útflutningshöfn fyrir vörur frá Flandri til Bretlands.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu viceversa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.