Hvað þýðir vattendrag í Sænska?
Hver er merking orðsins vattendrag í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vattendrag í Sænska.
Orðið vattendrag í Sænska þýðir lækur, vatn, straumur, fljót, sjór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vattendrag
lækur(stream) |
vatn(stream) |
straumur(current) |
fljót(stream) |
sjór
|
Sjá fleiri dæmi
Det sträcker sig åtta mil härifrån till vattendrag, leder ut till det öppna havet. Hún nær átta kílķmetra, héđan og ađ vatnsfarvegum sem liggja út á opiđ haf. |
Först efter det att allt detta har skett kan molnen låta sina strömmar falla till jorden för att bilda de vattendrag som skickar tillbaka vattnet till havet. Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn. |
Från dessa kemiska cocktailar kommer lika farliga och ytterst giftiga avfallsprodukter som undanskaffas genom att dumpas i jorden och i floder och vattendrag, med föga tanke på de konsekvenser detta kan få för människor och miljö. Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi. |
I början utfördes dopen för de döda i Mississippi-floden eller i lokala vattendrag. Í fyrstu voru skírnir fyrir hina dánu framkvæmdar í Mississippi-fljótinu eða í nærliggjandi ám. |
Med tanke på allt sötvatten som rinner ut i haven från oräkneliga vattendrag och floder kan man undra varifrån allt salt kommer. Nú streyma ár og lækir með fersku vatni jafnt og þétt í sjóinn. Hvaðan kemur þá allt þetta salt? |
Dessutom måste laxen, som alla andra vattenlevande djur och växter, kämpa mot sådana dödliga hot som föroreningar och gifter från industrin som hamnar i vattendragen. Iðnaðarmengun og meindýraeitur, sem kemst í árnar, getur einnig drepið laxinn og önnur sjávardýr. |
Inget av vattendragen har något livsdugligt fiskbestånd. Skarkolinn þykir ekki frýnilegur fiskur. |
De första dopen för döda förrättas i Mississippifloden och andra lokala vattendrag. Skírn fyrir hina dánu var fyrst framkvæmd í Mississippi-fljóti og nálægum bæjarlækjum. |
Täta skogar, forsande vattendrag och grönskande dalar smyckar detta bergiga land, som ligger där Europa och Asien möts. Þéttir skógar, fossandi lækir og gróskumiklir dalir prýða þetta fjöllótta land sem liggur á mörkum Evrópu og Asíu. |
Och i Europa växer oron för de förorenade vattendragen. Og í Evrópu hafa menn vaxandi áhyggjur af mengun áa og fljóta. |
Landskapet i Mongoliet består av vidsträckta grässtäpper, böljande betesmarker, mäktiga berg, floder och vattendrag. Landslag Mongólíu einkennist af ám og lækjum, víðlendum og hæðóttum gresjum ásamt tignarlegum fjöllum. |
Än i dag ligger de bästa fiskeplatserna i Galileiska sjön i närheten av underjordiska källor och vid inloppen till de vattendrag som rinner ut i sjön. Nú á tímum, líkt og á fyrstu öld, eru aflamestu veiðisvæðin í Galíleuvatni við mynni lækja og áa sem renna í vatnið. |
(Jeremia 10:12; 1 Moseboken 2:7–9, 15, 21, 22) Säkert njöt de av vattendragen, blommorna och träden! (Jeremía 10:12; 1. Mósebók 2:7-9, 15, 21, 22) Árnar sem runnu þar í gegn og blómin og trén sem prýddu garðinn hljóta að hafa veitt þeim gleði. |
John Paterson Creek är ett vattendrag i Kanada. John Paterson í trúboðsferð til Indlands. |
Som Andrée Tétry förklarar i sin bok Les outils chez les êtres vivants (Redskap hos levande varelser) dyker denna spindel ner ”bland vattenväxterna i lugna vattendrag och spinner där ett fint, horisontellt nät som hänger slakt och hålls på plats av mängder av trådar. Andrée Tétry greinir frá því í bók sinni Les outils chez les êtres vivants (Notkun verkfæra í heimi dýranna) að þessi kónguló „lifi í lygnum ám meðal vatnaplantna og vefi á milli þeirra fíngerðan, láréttan vef festan með fjölmörgum þráðum. |
Jan berättar om de många olika uppgifter som väderkvarnar har fyllt – mjölkvarnar för att mala säd, polderkvarnar för att pumpa vatten till ett vattendrag eller en damm, oljekvarnar för att utvinna olja ur säd, papperskvarnar för att tillverka papper, sågkvarnar för att såga timmer och så vidare. Jan fræðir okkur um þau mismunandi hlutverk sem vindmyllur hafa gegnt — kornmyllur mala korn, dælumyllur dæla vatni í á eða þró, olíumyllur vinna olíu úr fræjum, pappírsmyllur framleiða pappír, sögunarmyllur saga timbur og svo framvegis. |
Floden är sexton mil lång och bildas genom att flera mindre vattendrag samlas till ett från berget Hermon. Áin er 160 kílómetra löng og myndast með samruna allmargra uppsprettulækja sem koma frá Hermon fjalli. |
Laxens liv börjar någon gång mellan november och februari på botten av något vattendrag med sötvatten. Líf laxins hefst á botni ferskvatnsár einhvern tíma milli nóvember og febrúar. |
Förorenade sjöar och vattendrag kan rena sig själva om föroreningskällan tas bort; krigshärjade landskap kan återställa sig själva om krigen upphör. Menguð vötn og fljót geta hreinsað sig ef mengunarvaldinum er útrýmt og styrjaldarsár jarðar gróa ef styrjaldir leggjast af. |
Sedan gick de till något vattendrag i närheten och tvättade kläder (11). Síðan lögðu þær leið sína að nálægum læk til að þvo föt (11). |
Ursäkta mig, men närmaste vattendrag ligger 30 km bort. Afsakiđ, doktor, en ūađ er ekkert vatn í meira en 30 km fjarlægđ. |
Tänk dig att du går längs ett vattendrag, och i strandkanten ser du ett gruskorn glänsa till i solen. Ímyndaðu þér að þú sért að ganga með fram á og sjáir glampa á eitthvað í sólinni. |
I alla händelser kommer Babylon inte längre att färdas luxuöst som en drottning som förs över ett vattendrag i en bärstol eller en vagn. Að minnsta kosti ferðast Babýlon ekki um með viðhöfn eins og drottning sem borin er yfir ár á burðarstóli eða ekur yfir um í vagni. |
Vägen var full av stenar, hjulspår och ojämnheter, och jag körde tvärs igenom åtta eller nio vattendrag. Leiðin lá yfir kletta, skorninga og fjallshryggi og bíllinn skvampaðist yfir átta eða níu ár og læki. |
Mer än ett vattendrag Meira en á |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vattendrag í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.