Hvað þýðir upprop í Sænska?
Hver er merking orðsins upprop í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota upprop í Sænska.
Orðið upprop í Sænska þýðir ákall, hringja, umleitun, símtal, áfrÿjun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins upprop
ákall(appeal) |
hringja(call) |
umleitun(appeal) |
símtal(call) |
áfrÿjun(appeal) |
Sjá fleiri dæmi
Jag ska begära upprop för votering om beslutet. Ég ætla ađ biđja um ađ kosiđ verđi um samūykkt skũrslunnar. |
Biträdet förrättar upprop. Ritari heldur nafnakall. |
Ett upprop gick sedan ut om att utplåna svälten i världen ”inom ett årtionde”. Síðan var sent út ákall til þjóða heims um að vinna bug á hungri „innan áratugar.“ |
Skrifterna är fulla av befallningar och löften, upprop och belöningar om och för evangeliets predikande. Ritningarnar eru uppfullar af fyrirskipunum og loforðum, köllunum og umbunum fyrir það að kenna fagnaðarerindið. |
Ett upprop till fredsälskande människor Ákall til friðelskandi manna |
År 1975 utfärdade 19 nobelpristagare och andra vetenskapsmän ett upprop med rubriken: ”Invändningar mot astrologin — ett uttalande av 192 ledande vetenskapsmän”. Árið 1975 gaf fjöldi vísindamanna, þeirra á meðal 19 Nóbelsverðlaunahafar, frá sér yfirlýsingu sem bar titilinn „Andmæli gegn stjörnuspeki — yfirlýsing 192 kunnra vísindamanna.“ |
Representanten för buddhisterna i Italien uttryckte sig på ett liknande sätt, när hon sade att man bör ”se till att uppropen för fred inte bara stannar vid att vara goda intentioner”. Talsmaður ítalskra búddhatrúarmanna tók í sama streng og sagði að „tryggja þyrfti að friðarumleitanir yrðu annað og meira en góður ásetningur.“ |
Den som arrangerades i Stockholm samlade cirka 10 000 människor och kallades "Upprop mot Gatuvåld". Um 300.000 manns til viðbótar voru teknir höndum og settir í „endurhæfingarhóp“ sem kallaðist Bodo-samtökin. |
14 ”Och i Cyrus’, Persiens kungs, första år — för att Jehovas ord från Jeremias mun [angående att fångenskapen skulle vara 70 år lång (Jeremia 25:12; 29:10, 14)] skulle fullbordas — uppväckte Jehova Cyrus’, Persiens kungs, ande, så att han lät ett upprop gå ut över hela sitt rike, och även skriftligen, vilket löd: ’Detta är vad Cyrus, Persiens kung, har sagt: ”Alla jordens kungariken har Jehova, himlarnas Gud, gett mig, och han själv har uppdragit åt mig att bygga honom ett hus i Jerusalem, som är i Juda. 14 „Á fyrsta ríkisári Kýrusar Persakonungs blés [Jehóva] honum því í brjóst — til þess að orð [Jehóva] fyrir munn Jeremía [um það að útlegðarárin yrðu 70 talsins (Jeremía 25:12; 29:10, 14)] rættust — að láta boð út ganga um allt ríki sitt, og það í konungsbréfi, á þessa leið: ‚Svo segir Kýrus Persakonungur: Öll konungsríki jarðarinnar hefir [Jehóva], Guð himnanna, gefið mér, og hann hefir skipað mér að reisa sér musteri í Jerúsalem í Júda. |
Arbetsdagen började klockan 5.00 med ett upprop som tog omkring två timmar, eftersom officerarna tog tid på sig att uppdatera sina listor. Hver dagur hófst með nafnakalli kl. 5:00 að morgni sem tók um tvær klukkustundir meðan foringarnir tóku sér góðan tíma til að uppfæra fangaskrá sína. |
Vi har hållit upprop och delegaterna har intagit sina platser, så det territoriala konventets möte förklaras härmed öppnat Þar sem nafnakalli er lokið og kennsl hefur verið borið á fulltrúa og þeir sestir, þá er þessi hluti á svæðaráðstefnu um fylkisstofnun hér með lýstur opinn |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu upprop í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.