Hvað þýðir tuffarsi í Ítalska?

Hver er merking orðsins tuffarsi í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tuffarsi í Ítalska.

Orðið tuffarsi í Ítalska þýðir kafa, dýfa sér. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tuffarsi

kafa

verb

dýfa sér

verb

Sjá fleiri dæmi

Naaman dà retta al suo servitore e va a tuffarsi sette volte nel fiume Giordano.
Naaman hlustar á þjón sinn og fer og dýfir sér sjö sinnum niður í Jórdan.
Un pescatore può tuffarsi sott’acqua in apnea per cercare ostriche perlifere.
Maður kafar án súrefniskúta eftir ostrum með perlum í.
Ecco dunque un’altra lezione speciale: se vedi una persona che affoga, ti metti a chiedere se ha bisogno di aiuto o è meglio tuffarsi e salvarla dall’acqua alta?
Þannig lærðist okkur önnur sérstök lexía: Ef þið kæmuð að einhverjum drukknandi, mynduð þið spyrja hvort hann þyrfti hjálp ‒ eða væri kannski betur við hæfi að stökkva bara út í til að bjarga honum úr djúpu vatninu?
Riflettete: Il martin pescatore, in cerca di bocconcini appetitosi, può tuffarsi in acqua senza quasi sollevare spruzzi.
Hugleiddu þetta: Til að krækja sér í gómsætan bita getur bláþyrillinn stungið sér í vatn án þess að valda miklum gusugangi.
Una forma della stessa parola viene usata dalla Settanta greca per rendere il verbo “tuffarsi” in 2 Re 5:14.
Í grísku Sjötíumannaþýðingunni er notuð ein mynd sama orðs í 2. Konungabók 5:14 í merkingunni ‚að dýfa.‘
Possono tuffarsi a capofitto nell’istruzione, magari studiando per tutta la vita innumerevoli libri che contengono il sapere umano.
Þeir geta sökkt sér niður í menntun og jafnvel grúskað ævilangt í ótal bókum mannlegs vísdóms.
Ad esempio, se tutti andassero a tuffarsi nell'oceano... io sarei quello che resta sulla spiaggia a sorvegliare i portafogli.
Eins og ef allir myndu fara út í sjó og stökkva ofan í vatnið þá er ég náunginn á ströndinni sem er að passa veskin.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tuffarsi í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.