Hvað þýðir till skillnad mot í Sænska?

Hver er merking orðsins till skillnad mot í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota till skillnad mot í Sænska.

Orðið till skillnad mot í Sænska þýðir ólíkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins till skillnad mot

ólíkur

(unlike)

Sjá fleiri dæmi

Till skillnad mot många andra.
Ūađ get ég ekki sagt um marga.
Vilken levnadsväg har Jehovas vittnen, till skillnad mot republiken Israel, följt i uppfyllelse av Jesaja 2:4?
Hvað gera vottar Jehóva, ólíkt lýðveldinu Ísrael, til uppfyllingar á Jesaja 2:4?
Till skillnad mot oss var Jesus Kristus helt utan synd och kunde sona våra synder.
Ólíkt okkur, þá var Jesús Kristur algjörlega syndlaus og gat því friðþægt fyrir syndir okkar.
Till skillnad mot Cybertrons sista dar.
Annađ en á síđustu dögum Cybertron.
Till skillnad mot att fara jorden runt och mörda människor och få betalt enorma summor?
Betra en ađ fljúga um heiminn og drepa fķlk fyrir fjárfúlgur.
Till skillnad mot den grymma Leonidas som krävde att du skulle stå upp. Jag kräver enbart... att du knäböjer.
Ķlíkt hinum illa Leonídasi sem heimtađi ađ ūú stæđir biđ ég einungis um ađ ūú krjúpir.
Till skillnad mot vad många tror så tycks det finnas ett samband mellan välstånd och utbildning och traditionella familjer och värderingar.
Gagnstætt því sem margir hafa haldið virðist velmegun og menntun tengjast meiri líkum á hefðbundinni fjölskyldu og gildum.
King: ”Det var endast mot vittnena [till skillnad från andra religiösa grupper] som regeringen inte hade någon framgång.”
King: „Aðeins gegn vottunum [ólíkt öðrum trúarhópum] tókst stjórnvöldum ekki það sem þau ætluðu sér.“
Men Jesus förblev lydig mot Jehova till skillnad från den olydige Adam.
En andstætt Adam var Jesús hlýðinn Guði.
Dom var bara snälla mot mig till skillnad från vissa andra.
Þeir voru indælir, annað en aðrir.
Till skillnad från Jesus är vi ofullkomliga – precis som de människor som kan komma att synda mot oss.
Af því að við erum ófullkomin, ólíkt Jesú, og þeir sem syndga gegn okkur eru það líka.
Men till skillnad från människor, som kan ha enbart begränsad framgång i försvaret mot angrepp på deras tingens ordning, är Skaparen fullt i stånd att ta itu med Gogs mer ondskefulla angrepp.
En þó að menn geti aðeins að takmörkuðu leyti brugðist við árásum á stjórnir sínar er skaparinn fyllilega hæfur til að stöðva grimmilega árás Gógs.
11 Till skillnad från den onda världen runt omkring oss tänker vi på den uppmaning som profeten Habackuk skrev ner: ”Synen är ännu för den fastställda tiden, och den ilar flämtande i väg mot slutet, och den ljuger inte.
11 Við megum ekki vera eins og hinn illi heimur umhverfis okkur heldur verðum við að hafa í huga orð Habakkuks spámanns: „Enn hefir vitrunin sinn ákveðna tíma, en hún skundar að takmarkinu og bregst ekki.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu till skillnad mot í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.