Hvað þýðir sucio í Spænska?
Hver er merking orðsins sucio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sucio í Spænska.
Orðið sucio í Spænska þýðir óhreinn, skítugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sucio
óhreinnadjective No hay razón para que nadie esté sucio. Það er engin ástæða fyrir nokkurn að vera óhreinn. |
skítuguradjective El refrigerador chico está sucio. Litli ísskápurinn er skítugur. |
Sjá fleiri dæmi
No podemos permitir que un trasero real se siente en sillas sucias ¿no es verdad? Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl. |
Tan sucio como el infierno aquí. Alger viđbjķđur. |
El cliente corpulento hinchó el pecho con una apariencia de algunos poco de orgullo y sacó un periódico sucio y arrugado del bolsillo interior de su abrigo. The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans. |
¡ Conque juegan sucio! Ūú ert orđheppinn. |
¿O le vas a colgar un tampón sucio del ojal? Eđa nælirđu bara blķđugum túrtappa í jakkahorniđ hans? |
Manos sucias y colillas en la pecera. Ohreinar hendur og vindlingaaska í fiskabúrunum. |
“Cuando tenía unos 13 o 14 años —recuerda Coretta—, los chicos de la escuela me estiraban la parte trasera del sostén y la soltaban. Entonces me decían cosas sucias como: ‘Ya verás lo bien que te vas a sentir cuando lo hagas conmigo’.” Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“ |
Es un sucio habito, si me pregunta. Ūetta er slæmur ávani, ef ūú spyrđ mig. |
El lenguaje sucio excita las emociones. Ljótur munnsöfnuður er eins og olía á tilfinningaeldinn. |
Desde un principio se sospechó que algo sucio estaba sucediendo. Sumir telja að orðið hafi verið haft um birgðarstöð beykis í fyrstu. |
# Pagaron por esta alfombra bereber sucia # Ūú borgađir fyrir ūessa skítugu Berber mottu |
Mira que tocar esa rueda sucia y vieja. Ađ snerta ūetta gamla, skítuga dekk. |
Era Grogan, el hombre más asqueroso, sucio y estúpido al oeste del río Missouri. Ūađ var Grogan - viđbjķđslegasta, skítugasta, heimskasta afsökun manns vestan Missouri. |
Un caballero inglés no tiene una mente sucia! Enskur herramađur er ekki grķfur í hugsun! |
Tenemos una sucia y pequeña caja fuerte en el 7o piso. Viđ erum međ erfiđan peningaskáp á 7. hæđ. |
Conocía los trapos sucios de todo el mundo. Hann vissi um alla sem voru bendlađir viđ hneyksli. |
Cometiste un error al elegir a un niño para hacer tu trabajo sucio. Ūú gerđir ūá skyssu ađ láta strák vinna skítverkin ūín. |
¡ Qué boca sucia tienes! Sorakjaftur! |
Fue una jugada sucia. Ūetta var ķmaklegt. |
Qué mente más sucia y perversa tienes. Hvađ ūú ert illa ūenkjandi. |
En esos lugares es común ver alcantarillas abiertas, basura amontonada, sucios retretes comunitarios, ratas transmisoras de enfermedades, cucarachas y moscas”. Algengt er að sjá opin holræsi, skítug almenningssalerni, hauga af uppsöfnuðu sorpi og rottur, kakkalakka og flugur sem bera með sér sjúkdóma.“ |
Con sus ojitos de cartón sus lenguas sucias y su olor Með litlu, stingandi augun og hausana sem blakta. |
Y ahora mis manos están tan sucias como las tuyas. Nú er ég jafnspilltur og ūú. |
¿No iba a estar sucio? Var hún ekki ķhrein? |
Eres un cerdo sucio. Ūú ert sķđagylta. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sucio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð sucio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.