Hvað þýðir sträva efter í Sænska?

Hver er merking orðsins sträva efter í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sträva efter í Sænska.

Orðið sträva efter í Sænska þýðir elta, þrá, veiða, lögsækja, keppa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sträva efter

elta

(pursue)

þrá

veiða

(pursue)

lögsækja

keppa

(strive for)

Sjá fleiri dæmi

Sträva efter att vara heliga i gudsfruktan
Stundaðu ‚helgun í guðsótta‘
FÖRENTA STATERNAS oavhängighetsförklaring kungör rätten till ”liv, frihet och strävandet efter lycka”.
Í HINNI þekktu sjálfstæðisyfirlýsingu Bandaríkjanna er lýst yfir réttinum til ‚lífs, frelsis og leitarinnar að hamingjunni.‘
Dessutom kan vi sträva efter att förbli andligen starka, så att vi inte blir till en belastning.
Eins getum við lagt kapp á að halda okkur andlega sterkum þannig að við verðum ekki til þyngsla.
Till en början gjorde han ”det som var rätt i Jehovas ögon” och ”strävade ... efter att söka Gud”.
Hann „gerði það sem rétt var í augum Drottins“ fyrst í stað og „leitaði Guðs“.
Alla dessa ting är ju det som folk i nationerna så ivrigt strävar efter.”
Allt þetta stunda heiðingjarnir.“
En undersökning bland 2.379 flickor visade att 40 procent verkligen strävade efter att gå ner i vikt.
Í skoðanakönnun, sem náði til 2379 stúlkna, kom í ljós að 40 af hundraði voru raunverulega að reyna að grennast.
Man använder klippningsmaskiner och strävar efter att klippa pälsen i ett enda stycke.
Þeir nota vélknúnar klippur og gera sér far um að ná reyfinu í heilu lagi.
Vi ska därför undersöka hur vi kan sträva efter att bevara friden i församlingen.
Við skulum nú kanna hvernig við getum unnið að friði í söfnuðinum.
14 Hur kan vi då sträva efter Rikets verkligheter?
14 Hvernig getum við þá keppt eftir veruleika Guðsríkis?
De som strävar efter världsliga fantasier kommer en vacker dag att vakna upp till en hård verklighet.
Þeir sem sækjast eftir veraldlegum draumórum munu vakna einn góðan veðurdag fyrir bláköldum veruleikanum.
I vilka situationer bör vi sträva efter att vara ödmjuka?
Á hvaða sviðum lífsins ættum við að temja okkur auðmýkt?
18 Att vi strävar efter ”det som leder till frid” ger oss många välsignelser.
18 Það er okkur til mikillar blessunar að keppa eftir „því sem til friðar heyrir“.
BrownStar Försäkringar strävar efter att ge er det skydd ni behöver till det bästa priset.
Viđ hjá NrownStar-tryggingum kappkostum ađ gefa ykkur ūær tryggingar sem ūiđ ūurfiđ á besta verđinu.
På vilka områden bör vi sträva efter att bevara oss obesmittade av världen?
Á hvaða sviðum ættum við að leggja okkur fram um að varðveita okkur óflekkuð af heiminum?
10 Det bästa sättet att stöta bort världsliga fantasier är att fortsätta att sträva efter Rikets verkligheter.
10 Besta leiðin til að hafna veraldlegum draumórum er sú að keppa eftir veruleika Guðsríkis.
De som strävar efter rättfärdighet uppnår den lycka som det ger att ha Jehovas ynnest. — Psalm 144:15b.
Þeir sem ástunda réttlæti njóta þeirrar gleði sem er samfara velþóknun hans. — Sálmur 144:15b.
b) Varför bör vi, när det gäller kunskap om Jehova, sträva efter att vara ödmjuka?
(b) Af hverju ættum við að kappkosta að vera lítillát varðandi þekkinguna á Jehóva?
Jag kommer sträva efter att förbli värdig vår eviga förenings välsignelser.
Ég mun keppa að því að vera verðugur blessana okkar eilífa samfélags.
Det har varit ”ett strävande efter vind”.
Það hefur verið „eftirsókn eftir vindi.“
Redogör för realistiska mål som församlingen kan sträva efter att nå upp till under det nya tjänsteåret.
Takið fram í stórum dráttum hvaða raunhæfum markmiðum söfnuðurinn getur leitast við að ná á komandi ári.
Sträva efter det som är gott och riktigt i alla människors ögon.
Stundið það sem fagurt er fyrir sjónum allra manna.
6:10) Låt oss alltid sträva efter att ge honom vårt bästa.
6:10) Leggjum okkur alltaf fram um að gefa honum okkar besta.
Vilka frågor skulle de som strävar efter att få ansvarsuppgifter i församlingen kunna ställa sig?
Hvaða spurninga ættu þeir sem sækjast eftir verkefnum í söfnuðinum að spyrja sig?
Som man och hustru bör en man och kvinna sträva efter att följa vår himmelske Fader.
Sem eiginmaður og eiginkona ættu karlar og konur að vinna að því að fylgja himneskum föður.
6 Också vi bör sträva efter att vara balanserade i fråga om underhållning.
6 Við ættum líka að leitast við að vera öfgalaus í afstöðu til skemmtana.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sträva efter í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.