Hvað þýðir stiga í Sænska?

Hver er merking orðsins stiga í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stiga í Sænska.

Orðið stiga í Sænska þýðir rísa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stiga

rísa

verb

Men när en kämpe stiger fram för att dräpa Jabbarwockeyn kommer folket att resa sig mot henne.
En ūegar hetja stígur fram til ađ drepa Jabberwocky mun fķlkiđ rísa upp gegn henni.

Sjá fleiri dæmi

Jag vittnar om att när vår himmelske Fader befallde oss att ”gå till sängs tidigt så att ni inte blir trötta” och att ”[stiga] upp tidigt så att era kroppar och era sinnen kan bli styrkta” (L&F 88:124), så gjorde han det med avsikt att välsigna oss.
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
När fullmånen stiger ikväll...
Tungliđ verđur fullt í kvöld...
Och han bönföll Filippus om att stiga upp och sätta sig hos honom.”
Og hann bað Filippus stíga upp í og setjast hjá sér.“
Och när de såg sig om för att se sina små, upplyfte de sina ögon mot himlen, och de såg himlarna öppna, och de såg änglar stiga ned ur himlen, liksom mitt i eld. Och de kom ned och omslöt de små ... och änglarna betjänade dem” (3 Nephi 17:12, 21, 24).
Og þegar fólkið leit upp til að sjá, beindi það augum sínum til himins og sá ... engla stíga niður af himni eins og umlukta eldsloga, og þeir komu niður og umkringdu litlu börnin, og eldur lék um þau, og englarnir þjónuðu þeim“ (3 Ne 17:12, 21, 24).
När några av våra barn vandrar bort från evangeliets stig kan vi känna skuld och ovisshet om deras eviga bestämmelse.
Þegar eitthvert barna okkar leiðist af vegi fagnaðarerindisins, þá finnum við fyrir sektarkennd og óvissu um eilíf örlög þeirra.
Många i våra dagar, som har lämnat den rena tillbedjans raka stig, är i en liknande situation som den förlorade sonen.
Glataði sonurinn var að mörgu leyti líkt á vegi staddur og margir sem yfirgefa hina beinu braut hreinnar tilbeiðslu nú á dögum.
Vid ett tillfälle hade en tulltjänsteman blivit tipsad om vad vi höll på med, och han sade åt oss att stiga av tåget och ta med litteraturen till hans överordnade.
Í eitt skiptið hafði verið stungið að tollverði í hvaða erindagerðum við værum. Hann krafist þess að við færum úr lestinni og sýndum yfirmanni hans ritin.
8 Även de mest erfarna äldste måste blygsamt erkänna att med stigande ålder kommer också vissa begränsningar när det gäller hur mycket de kan göra i församlingen.
8 Reyndustu öldungar þurfa að sýna þá hógværð að viðurkenna að með aldrinum geta þeir ekki gert eins mikið í söfnuðinum og áður.
Precis som det finns en hierarki av änglar, rankade i stigande ordning så är även ondskans rike rankat.
Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig.
Antiochos IV begär att få tid att överlägga med sina rådgivare, men Laenas ritar en cirkel på marken runt kungen och uppmanar honom att svara, innan han stiger utanför cirkeln.
Antíokos 4. biður um frest til að ráðfæra sig við ráðgjafa sína en Pópilíus dregur hring á jörðina kringum konung og segir honum að svara áður en hann stígi út fyrir línuna.
”När du stiger upp”: Många familjer tycker att det är mycket givande att resonera om en bibelvers en stund varje morgon.
„Þegar þú fer á fætur“: Margar fjölskyldur hafa notið góðs af því að líta á einn ritningarstað á hverjum morgni.
7 och för att vara ett ljus för alla som sitter i mörker, för jordens yttersta gränser, för att åstadkomma uppståndelsen från de döda och för att stiga upp i höjden för att bo vid Faderns högra sida
7 Og til að vera ljós öllum sem í myrkri sitja, til ystu marka jarðar; til að gjöra upprisuna frá dauðum að veruleika og til að stíga til upphæða og dvelja til hægri handar föðurnum —
Han lovar i sitt ord: ”Jag skapar nya himlar och en ny jord; och de förra tingen kommer inte att bli ihågkomna, inte heller kommer de att stiga upp i hjärtat.”
Í stað þess skapar Jehóva „nýjan himin og nýja jörð, og hins fyrra skal ekki minnst verða, og það skal engum í hug koma.“
Gary, stig in i min bil.
Gjörđu svo vel, Gary, komdu inn í bíl.
Frälsningens kraft upplyfter, botar och hjälper oss att återvända till den smala och raka stig som leder till evigt liv.
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs.
Upp, upp, upp det stiger.
Upp, upp, upp fer það.
Från boet stiger varm luft upp genom ett nätverk av luftkanaler nära utsidan.
Heitt loft stígur frá búinu upp í loftrásanet nálægt yfirborði haugsins.
I Psalm 119:105 sägs det: ”Ditt ord är mina fötters lykta och ett ljus på min stig.”
Sálmur 119:105 segir: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“
För evigt jag önskar att följa din stig.
og gef að ég geti þig glatt sérhver jól.
Men Jesus sade: ”Flicka lilla, jag säger dig: Stig upp!”
En Jesús sagði: „Stúlka litla, ég segi þér, rís upp!“
För Jehovas vittnen kommer deras religiösa tro in i bilden, eftersom de delar psalmistens åstundan: ”Undervisa mig, o Jehova, om din väg, och led mig på rättrådighetens stig.”
Trúarviðhorf hafa vissulega áhrif á afstöðu votta Jehóva sem biðja eins og sálmaritarinn: „Vísa mér veg þinn, [Jehóva], leið mig um slétta braut.“
Låt det inte stiga över 4,8!
Ekki láta ūađ fara upp fyrir 4.8.
Stiger du ur, åker jag till San Diego och presenterar mig för din chef.
Dennis, ef ūú ferđ út úr bílnum fer ég til San Diego... og kynni mig fyrir yfirmanni ūínum.
Faran kommer när någon väljer att vandra bort från stigen som leder till livets träd.8 Ibland vi kan lära, studera och veta, och ibland måste vi ha tillit, tro och hopp.
Hættan felst í því að velja að fara af veginum sem liggur að tré lífsins.8 Stundum nægir að læra og ígrunda til að vita, en stundum þurfum við að trúa, treysta og vona.
ROMEO vill stiga du dra tillbaka det? i vilket syfte, kärlek?
Romeo Would'st þú draga það? í hvaða tilgangi, ást?

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stiga í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.