Hvað þýðir scivolo í Ítalska?

Hver er merking orðsins scivolo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scivolo í Ítalska.

Orðið scivolo í Ítalska þýðir renna, rennibraut. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins scivolo

renna

nounfeminine

Sentivo che le dita cominciavano a scivolare lentamente sulla superficie sabbiosa.
Ég fann fingurna renna hægt eftir sendnu yfirborðinu.

rennibraut

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Una coppia di pattinatori scivola con grazia sulla pista di ghiaccio.
Tveir listdansarar renna mjúklega eftir skautasvellinu.
Uno scivolo da carbone?
Kolarenna?
Salta giù per lo scivolo numero tre!
Niđur rennuna, mađur!
Quando abbiamo ristrutturato, abbiamo coperto, ma non chiuso lo scivolo dell'immondizia.
Ūegar viđ endurbyggđum hjķlbarđadeildina settum viđ hillur yfir ruslarennuna en viđ lokuđum henni ekki.
Tu mi hai mandato giù per uno scivolo dei rifiuti, sei un coglione!
Ūú sendir mig niđur ruslarennuna, asni!
In un primo momento scivolò giù un paio di volte sul petto liscio di cassetti.
Í fyrstu hélt hann rann niður nokkrum sinnum á sléttum kommóða.
(Malachia 3:6) È evidente che il mondo scivola sempre più verso la rovina irreversibile.
(Malakí 3:6) Augljóst er að heimurinn stefnir hraðbyri í átt til endanlegrar tortímingar.
" Ed ora il momento di marea è giunta la nave getta via la cavi, e dalla molo abbandonato la nave per Tarsis uncheered, tutti carenaggio, scivola verso il mare.
" Og nú þegar fjöru er kominn, en skipið rangir burt kaplar hennar, og úr eyði Wharf the uncheered skipið fyrir Tarsis, allir careening, glides á sjó.
Ci hanno rubato lo scivolo.
Allavega var rennunni okkar stoliđ.
Di solito vado al parchetto sulla Harris, con le grandi costruzioni di legno, e lo scivolo.
Ég fer yfirleitt á völlinn á Harris međ stķru trégrindunum og rennibrautinni.
Guarda cosa succede se mi scivola il dito.
Sjáum hvađ gerist ef ūumallinn rennur af.
Apri il secondo scivolo!
Opnaðu aðra rennu, vinur
Arrivarono sull'orlo di un ripido dirupo così all'improvviso che il cavallo di Gandalf quasi scivolò giù per il pendio.
Þeir komu fram á brún brattrar hlíðar svo skyndilega að minnstu munaði, að hestur Gandalfs ylti fram af.
Siamo tutti appesi da qualche parte a un freddo canyon in un universo indifferente, ciascuno in cerca di un appiglio, ciascuno in cerca di qualcosa a cui aggrapparsi – senza null’altro che la sensazione della sabbia che ci scivola sotto le dita, nulla che possa salvarci, nulla da afferrare e, peggio ancora, nulla che afferri noi?
Erum við öll í sjálfheldu í köldu gljúfri í skeytingalausum alheimi, þreifandi eftir fótgripi eða einhverri haldfestu – en finnandi aðeins lausan sand undir lófum okkar, ekkert til bjargar, ekkert til að grípa í og því síður eitthvað sem grípur um okkur.
Lui ora scivola sempre fuori.
Hann bara dettur út.
Io non sapevo come questa coscienza finalmente scivolò via da me, ma svegliarsi in mattina, shudderingly lo ricordavo tutto, e per giorni e settimane e mesi poi mi sono persa nel tentativo di confondimento per spiegare il mistero.
Ég vissi ekki hvernig þetta meðvitund um síðir glided burtu frá mér, en vakna á morgun, mundi ég shudderingly það allt, og daga og vikur og mánuði eftir ég missti mig í truflandi tilraunir til að útskýra ráðgáta.
Nel Rione Rechnoy di Mosca, in Russia, Galina Goncharova, che serviva come storica di rione, scivolò sul ghiaccio e si ruppe entrambe le braccia.
Í Rechnoy-deildinni í Moskvu, Rússlandi, féll Galina Goncharova um koll á svelli og brotnaði á báðum höndum.
Scivoli.
Mjúklega.
Scivola sull' altro sedile
Færðu þig í hitt sætið
Per evitare che la scala scivoli, ancoratene i piedi o inchiodate un’asse al pavimento davanti ad essi.
Komið í veg fyrir að stiginn færist til með því að binda fætur hans niður eða negla spýtu fyrir framan hann.
Al solo pensiero la mia schiena e'diventata uno scivolo ad acqua.
Tilhugsunin um leyndarmál breytir mér í vatnsrennibraut.
4 Tenere “bene in mente” il giorno di Geova significa attribuirgli grande importanza nei nostri pensieri quotidiani, senza permettere mai che scivoli in secondo piano, come se fosse insignificante.
4 Að flýta fyrir komu dags Jehóva þýðir að hafa hann ofarlega í huga á hverjum degi, en ýta honum ekki til hliðar sem lítilvægum, einhverju sem kemur seint og síðar meir.
Scivola giù per terra.
Leggstu á gķlfiđ.
Ci dirigemmo velocemente verso le uscite e dagli scivoli ripidi ci mettemmo in salvo sull’erba.
Við fórum snarlega að útgöngunum og renndum okkur niður brattar neyðarrennurnar á grasið milli flugbrautanna.
Nel MotoGP si cade sull'asfalto, quindi si scivola.
Ūegar mađur dettur í MotoGP rennur hjķliđ á malbikinu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scivolo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.