Hvað þýðir resfriado í Spænska?
Hver er merking orðsins resfriado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota resfriado í Spænska.
Orðið resfriado í Spænska þýðir kvef. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins resfriado
kvefnounneuter (Enfermedad contagiosa, infecciosa viral del sistema respiratorio superior; síntomas comunes incluyen tos, dolor de garganta, secreción nasal, congestión nasal y estornudos.) Ella está resfriada y no viene al colegio. Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla. |
Sjá fleiri dæmi
Siempre estoy pescando resfriados. Ég er alltaf ađ kvefast. |
Estas resfriada. bu ert meo kvef. |
Varios integrantes del reparto, incluyendo a Winslet, enfermaron de resfriado, gripe e infecciones en los riñones tras pasar varias horas en contacto con el agua fría. Mikið af leikurunum fengu kvef, flensu og sýkingar eftir að eyða mörgum klukkustundum í köldu vatni. |
Pero yo que tú, quito los pañuelos de papel con una pluma. Estuve resfriado. En ég myndi ũta ūurrkunum af međ penna ūví ég er međ kvef. |
Tomaré un traguito porque estoy resfriado. Ég ætla ađ fá mér smá sopa viđ kvefinu. |
No, no creo que sea una buena idea porque tengo un tengo un resfriado horrible. Ūađ er ekki gķđ hugmynd... af ūví ađ ég er... ég er hræđilega... kvefuđ. |
—Pues me siento muy, muy enfadada; siento que son crueles porque mis padres nunca me han pegado; al contrario, me han amado y yo los amo a ellos, y siempre que he tenido anginas, resfriados o cualquier otra cosa, me han cuidado. „Ég er öskureið yfir því; mér finnst það vera grimmt af þeim vegna þess að foreldrar mínir hafa aldrei lamið mig, þeir hafa elskað mig og ég elska þá, og þegar ég hef fengið hálsbólgu eða kvef eða eitthvað annað hafa þeir alltaf hugsað um mig. |
Salvo por un pequeño resfriado. Fyrir utan smá kvef og hausverk. |
Y me dio un buen resfriado. Og ég fékk ansi slæmt kvef. |
Yo tengo un resfriado. Ég er með slæmt kvef. |
A no ser que esté resfriado, quítese el sombrero si es tan amable. Og gjörđu svo vel ađ fjarlæga ūetta höfuđfat nema ūú sért kvefađur. |
No coger un resfriado. Ekki grípa ekki kvef. |
Es sólo un resfriado. Ég er bara međ kvef. |
Ella está resfriada y no viene al colegio. Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla. |
Se IIevaban...? Como va tu resfriado? Hvernig ertu af kvefinu? |
Cuidado, no cojas un resfriado, Jack Passaðu að fá ekki kvef |
Finja tener un resfriado Lattu ba einsog bu sért kvefuo |
Finja tener un resfriado. Lattu ba einsog bu sért kvefuo. |
Lo único que tiene es medicina para resfriados y cólicos menstruales. Hún á bara kvefmeđul og verkjalyf. |
Piense en el alivio que supondría el que nadie jamás tuviera ni un simple resfriado ni ningún otro problema de salud. Hugsaðu þér hvílíkur léttir það yrði ef enginn fengi nokkurn tíma kvef eða annan kvilla! |
¡ A mí no me está dando un resfriado! Ég er ekki ađ kvefast. |
Me hacen pescar un resfriado Gerđu mig kvefađan um daginn. |
Anoche estaba resfriada y me tomé toda una botella de Nyquil. Í gærkvöldi var ég međ slæmt kvef og ég drakk heila flösku af Nyquil. |
Nunca he tenido un resfriado. Ég hef aldrei fengiđ kvef. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu resfriado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð resfriado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.