Hvað þýðir presentable í Spænska?
Hver er merking orðsins presentable í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota presentable í Spænska.
Orðið presentable í Spænska þýðir sómasamlegur, skikkanlegur, almennilegur, frambærilegur, háttvís. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins presentable
sómasamlegur(respectable) |
skikkanlegur
|
almennilegur
|
frambærilegur(presentable) |
háttvís(respectable) |
Sjá fleiri dæmi
Quizá podrías llevar algo un poco más presentable Ég legg bara til að þú verðir fagmannlegri til fara |
Y en vista de la condición tan poco presentable en que tienen algunos su casa, hasta los adultos pueden tener reparos de invitar a alguien que no sea de la familia. Jafnvel fullorðnir kunna að hika við að bjóða nokkrum utan fjölskyldunnar í heimsókn vegna þess hve óframbærilegt heimilið er. |
1-3. a) ¿Por qué comprueban las madres que sus hijos estén limpios y presentables? 1-3. (a) Af hverju gengur móðir úr skugga um að sonur hennar sé hreinn og snyrtilegur? |
El libro Nuestro Ministerio dice en las páginas 61 y 62: “Los hermanos deben considerar un privilegio no solo el apoyar financieramente el Salón del Reino, sino también el ofrecer voluntariamente sus servicios para mantenerlo limpio, presentable y en buena condición. 61-2: „Bræðurnir ættu að líta á það sem sérréttindi að styðja rekstur ríkissalarins fjárhagslega og bjóða fram krafta sína til að halda honum hreinum og frambærilegum og sjá um að honum sé vel við haldið. |
Prácticamente todo el mundo, hasta las personas más pobres, puede cumplir con dichas normas razonables asegurándose de que su ropa esté bien arreglada, limpia y presentable. Með því að sjá til þess að föt okkar séu snyrtileg, hrein og sómasamleg getum við öll mætt þessum sanngjörnu kröfum, líka þeir sem hafa takmörkuð fjárráð. |
Querrás estar presentable para la gran cita, ¿no? Viltu ekki vera fínn á stefnumķtinu? |
Quizá podrías llevar algo un poco más presentable. Ég legg bara til ađ ūú verđir fagmannlegri til fara. |
Procura estar presentable. Klæddu ūig sķmasamlega. |
Lleve la ropa más presentable que tenga. Vertu eins vel til fara og þú getur. |
Para estar limpios y presentables no hace falta ropa cara o superelegante. Vertu óhræddur að sækja samkomur í ríkissalnum þó að þú eigir ekki spariföt. |
Si los papeles que se guardan en la Biblia son una fuente de distracción, ponerlos en otro lugar contribuirá a que su equipo luzca presentable. Ef pappírsmiðar í Biblíunni eru truflandi ættirðu kannski að geyma þá annars staðar til að búnaður þinn sé snyrtilegur. |
De ser posible, que cada uno de ellos cuente con su maletín o bolso para la predicación, y enseñémosles a mantenerlo ordenado y presentable. Láttu þau vera með eigin starfstösku ef mögulegt er og kenndu þeim að halda henni snyrtilegri og frambærilegri. |
Al grado que nos permitan las circunstancias, tenemos que mantener limpio y presentable el hogar, tanto si es bonito y tiene muchas comodidades, como si no. Heimili okkar þarf ekki að vera glæsilegt eða íburðarmikið en það ætti að vera eins hreint og frambærilegt og aðstæður leyfa. |
¿Por qué debemos mantener limpios y presentables el hogar y las demás posesiones que tengamos? Af hverju ættum við að gæta þess að heimili okkar og umhverfi sé hreint og frambærilegt? |
Se espera que todos aquellos cuya condición física se lo permita participen en el privilegio semanal de mantener el Salón del Reino limpio y presentable. Allir sem geta þurfa að leggja sitt af mörkum til að halda ríkissalnum hreinum og snyrtilegum. |
▪ ... de conseguir una mesa presentable con mantel y colocar los platos y las copas con tiempo. ▪ Koma skal með diska, glös, viðeigandi borð og borðdúk til salarins og setja fyrir fram á sinn stað. |
Se deben hacer planes para limpiar el salón a fondo con suficiente anticipación y para tener listos los platos y las copas, así como una mesa y un mantel presentables. Diska, vínglös, viðeigandi borð og dúk ætti að koma með til salarins og setja fyrir fram á sinn stað. |
Voy a arreglarme un poco la cara para estar presentable para mi caballero. Ég ætla ađ laga mig í framan fyrir herramennina mína. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu presentable í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð presentable
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.