Hvað þýðir prata í Sænska?
Hver er merking orðsins prata í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prata í Sænska.
Orðið prata í Sænska þýðir tala, blaðra, masa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins prata
talaverb Titta på mig när jag pratar med dig! Horfðu á mig þegar ég tala við þig. |
blaðraverb |
masaverb Bebe, vi har ju alltid pratat öppet om våra sexliv Bebe, ég veit að við vorum vanar að masa um kynlíf okkar |
Sjá fleiri dæmi
Fårjag prata med fröken Leyf mér að tala við kennarann |
Kan vi inte prata om det? Getum viđ rætt ūetta? |
Pratade ni aldrig om barn? Ūiđ hafiđ aldrei talađ um börn. |
Vi behöver prata avskilt. Ég ūarf ađ ræđa smá einkamál. |
Han gick på terapisamtal och pratade även med äldstebröderna i sin församling för att bearbeta sina känslor. Hann fékk hjálp frá öldungum í söfnuðinum sínum og læknum. |
Vet ärkebiskopen av Canterbury om att du pratar så här? Veit erkibiskupinn af Kantaraborg ađ ūú talar svona? |
Vi kan väl prata inomhus. Ræđum ūetta inni. |
Vi måste prata. Ég ūarf ađ tala viđ ūig. |
Prata ofta om ”vi” och ”min fru och jag” eller ”min man och jag”. Í samræðum skaltu venja þig á að segja „við“ eða „við hjónin“. |
Vad pratar du om? Hvađ ertu ađ tala um? |
Jag måste prata med Kahn. Ég verđ ađ tala viđ Kahn. |
Det hjälper om du inte pratar. Það hjálpar ef þú talar ekki núna. |
Vad pratar du om? Hvađ ertu ađ segja? |
Varför började du prata om ansvar? Því þurftir þú að segja þetta með ábyrgðina? |
Jag vet hur man kan prata med folk. Ég veit hvernig á ađ tala viđ fķlk. |
Se pa mig närjag pratar med dig! Horfou á mig pegar ég tala vio pig! |
Du och jag måste prata. Viđ ættum ađ tala saman. |
Jag ska prata med dig, men på ett förnuftigt sätt Við verðum að tala saman eins og tvær vitibornar |
Pappa var helt lugn, och så pratade han igenom alltihop med mig. Hann ræddi þetta allt við mig og var alveg rólegur. |
Och vi visar gott uppförande genom att inte prata, skicka sms, äta eller i onödan gå omkring i korridorerna under programmet. Og það er til merkis um góða mannasiði að tala ekki, senda smáskilaboð, borða eða ráfa að óþörfu um ganga og gólf á meðan dagskráin stendur yfir. |
Jag vill prata med... Ég vil ræđa viđ... |
Prata om det Talið um það |
Jag brukar inte prata med ohyra, men jag ska göra det den här gången. Ég er lítið fyrir að tala við skíthæla, en ég skal tala við þig í þetta eina sinn. |
Men även om meningarna kan gå isär betyder inte det att man måste bråka så fort man pratar om musik. En slíkur skoðanaágreiningur þýðir ekki að það þurfi alltaf að rífast þegar rætt er um tónlist. |
Jag vill inte prata om Lila. Ég vil ekki tala meira um Lilu. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prata í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.