Hvað þýðir périmé í Franska?

Hver er merking orðsins périmé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota périmé í Franska.

Orðið périmé í Franska þýðir úreltur, gamaldags, gamall, forn, útrunninn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins périmé

úreltur

(out-of-date)

gamaldags

(old-fashioned)

gamall

(void)

forn

útrunninn

(expired)

Sjá fleiri dæmi

Il est périmé.
Það er komið 10.000 slög fram yfir.
Depuis la fin de la guerre froide, fin proclamée à grand bruit, le nombre des armes nucléaires périmées a diminué, mais il reste un gigantesque arsenal d’autres armes meurtrières qui continue de grossir.
Síðan kalda stríðinu lauk, sem mikið hefur verið básúnað, hafa úrelt kjarnorkuvopn verið skorin niður, en gríðarlegar birgðir annarra banvænna vopna eru enn til og eru í áframhaldandi þróun.
T'es périmé.
Ūú ert útrunninn.
Le gouvernement ne peut plus s' intéresser... à des systèmes pénitentiaires périmés
Stjórnin getur ekki lengur fylgt... gamaldags hegningar- kenningum
Étant donné le stade avancé auquel la médecine est parvenue aujourd’hui, les conseils de la Bible sont- ils périmés?
Þar eð menn hafa náð svo langt á sviði lækninga og heilsugæslu má spyrja hvort ráð Biblíunnar á því sviði séu orðin úrelt.
Le gouvernement ne peut plus s'intéresser... à des systèmes pénitentiaires périmés.
Stjķrnin getur ekki lengur fylgt... gamaldags hegningar - kenningum.
L’admission de ces 120 disciples dans la nouvelle alliance indiquait que l’“ ancienne ” alliance, l’alliance de la Loi, était désormais périmée. — Hébreux 8:13.
(Postulasagan 1: 15; 2: 1-4) Þegar þessum 120 lærisveinum var veitt aðild að nýja sáttmálanum var sýnt að sá „fyrri,“ það er að segja lagasáttmálinn, væri úreltur. — Hebreabréfið 8: 13.
De nos jours, l'isolationnisme est périmé!
Hvenær skilurđu ađ einangrunarstefna er ekki hagkvæm?
Elle est périmée.
Hann er úldinn.
Livres et revues: Avez- vous du mal à vous défaire de vieilles revues ou de journaux périmés?
Lesefni: Átt þú erfitt með að henda gömlum tímaritum eða dagblöðum?
Le fichier de configuration est périmé
Stillingaskráin er úrelt
Le patriotisme ne se périme pas au bout de 4 ans.
Föđurlandsást varir ekki bara í fjögur ár.
Index périmé
Úrelt tilvísunarskrá
L’heure étant au rationalisme, il paraissait peut-être périmé.
Eiðstafurinn kann að hafa virst úreltur eða lítils verður andspænis vaxandi skynsemishyggju.
L’Ancien Testament (les Écritures hébraïques) est- il périmé, et le Nouveau Testament (les Écritures grecques chrétiennes) l’a- t- il remplacé?
Er Gamlatestamentið (Hebresku ritningarnar) í alvöru dautt og úrelt og hefur Nýjatestamentið (kristnu Grísku ritningarnar) leyst það af hólmi?
15 Certes, beaucoup disent que la Bible est périmée et n’a aucune valeur au XXe siècle.
15 Að vísu segja margir að Biblían sé úrelt og hafi ekkert gildi núna á 20. öldinni.
Elles déclarent que les enseignements de la Bible sont faux et ceux du Maître périmés.
Þau lýsa því yfir að kenningar Biblíunnar séu falskar og kenningar meistarans séu úreltar.
LES DIFFICULTÉS familiales: beaucoup voient en elles le signe que les règles traditionnelles du mariage et de l’éducation des enfants sont périmées.
MARGIR líta á erfiðleika fjölskyldunnar sem merki þess að hið hefðbundna fjölskyldumynstur sé úrelt.
Ils sont périmés depuis trois semaines.
Ūetta varđ ķgilt fyrir ūremur vikum.
Ou bien des chrétiens d’origine juive éprouvaient- ils une certaine nostalgie des traditions périmées du judaïsme.
Sumir kristnir Gyðingar höfðu kannski enn nokkurt dálæti á hinum úreltu hefðum gyðingdómsins.
Pourquoi beaucoup disent- ils que la Bible est périmée?
Hvers vegna staðhæfa margir að Biblían sé úrelt?
Heureusement, rares sont ceux d’entre nous qui connaissent ce problème, notre esprit ayant, d’après les chercheurs, la capacité de se débarrasser des données inutiles ou périmées.
Sem betur fer eiga fæst okkar við þennan vanda að glíma því að rannsóknarmenn telja að hugurinn búi yfir þeim hæfileika að losa sig við upplýsingar sem skipta ekki máli eða eru orðnar úreltar.
L’Ancien Testament n’est donc ni périmé ni incompatible avec le reste des Écritures.
Gamlatestamentið er því hvorki úrelt né mótsagnakennt.
Le patriotisme ne se périme pas au bout de # ans
Föðurlandsást varir ekki bara í fjögur ár
Quelques-uns estiment que la “ sagesse ” moderne a rendu périmés les enseignements bibliques.
Sumir álíta kenningar Biblíunnar vera gamaldags í samanburði við „speki“ nútímans.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu périmé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.