Hvað þýðir övervägande í Sænska?

Hver er merking orðsins övervägande í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota övervägande í Sænska.

Orðið övervägande í Sænska þýðir íhugun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins övervägande

íhugun

noun

Efter noggrant övervägande kände jag att det beloppet inte var skäligt.
Af ūví ađ eftir vandlega íhugun fannst mér sú tala ekki viđ hæfi.

Sjá fleiri dæmi

I Rwanda, där den övervägande delen av befolkningen är katolsk, slaktades åtminstone en halv miljon människor i etniska oroligheter.
Í Rúanda, þar sem flestir íbúanna eru kaþólskir, var að minnsta kosti hálf milljón manna brytjuð niður í ættbálkaofbeldi.
Antalet pionjärer ökade markant, så ansvariga bröder övervägde olika sätt att understödja den här växande hären rent praktiskt.
Brautryðjendum fjölgaði hratt og bræður í ábyrgðarstöðum veltu fyrir sér hvernig hægt væri að styðja við þennan her brautryðjenda.
Be Panditji att överväga det vi diskuterade
Biddu Panditji að hugsa um það sem við ræddum um
Det råder inget tvivel om att den som överväger att gifta sig allvarligt bör tänka på att äktenskapet är varaktigt!
Sá sem hyggst ganga í hjónaband ætti vissulega að hugsa alvarlega um að hjónabandið er varanlegt!
Var och en som överväger att ta ett sådant drastiskt steg gör därför klokt i att lyda Jesu råd och först sätta sig ner och ”räkna ut kostnaden”.
Það er því viturlegt af hverjum þeim, sem er að ígrunda það að stíga þetta róttæka skref, að fara fyrst eftir heilræði Jesú: ‚Reiknaðu kostnaðinn.‘
Men för att hjälpa någon måste vi lyssna noga, överväga de faktorer som bidrar till hans problem och grunda våra råd på bibeln.
Til að hjálpa öðrum manni verðum við að hlusta vel, vega og meta það sem stuðlar að vanda hans og byggja leiðbeiningar okkar á Biblíunni.
Han ansåg att hans budskap till övervägande del var för grupper av människor, men han var lika villig att framföra det för den stora massan.
Hann áleit að boðskapur hans væri einkum ætlaður hinum einstaka manni, þótt hann væri jafn-reiðubúinn að flytja hann fyrir fjöldanum.
Jag överväger forellen.
Ég held ađ ég fái pönnusteikta silunginn.
Om du allvarligt överväger att flytta till ett annat land, kan du skriva till avdelningskontoret i det landet för att få mer information. Adressen finner du i den senaste ”Årsboken”.
Ef þú ert í alvöru að hugsa um að flytja í annað land gætirðu skrifað deildarskrifstofunni þar og beðið um upplýsingar. Póstföng er að finna í nýjustu árbókinni.
(1 Timoteus 3:10) Deras villiga deltagande i mötena och deras nit i tjänsten, liksom också deras personliga intresse för alla i församlingen, gör det möjligt för de äldste att urskilja deras inneboende möjligheter när man tar dem i övervägande för ytterligare uppgifter.
(1. Tímóteusarbréf 3:10) Ef þeir taka góðan þátt í samkomunum, eru kostgæfir í boðunarstarfinu og sýna öllum innan safnaðarins umhyggju hjálpar það öldungunum að koma auga á hæfni þeirra og meta hvort þeir geti tekið að sér aukna ábyrgð.
Också: ”Ut ur hjärtat kommer ... onda överväganden, mordgärningar, äktenskapsbrott, otuktshandlingar, stölder, falska vittnesbörd, hädelser.” — Lukas 6:45; Matteus 15:19.
Hann sagði líka: „Frá hjartanu koma illar hugsanir, manndráp, hórdómur, saurlifnaður, þjófnaður, ljúgvitni, lastmælgi.“ — Lúkas 6:45; Matteus 15:19.
Vad är ditt mål om du överväger att skaffa dig vidareutbildning?
Hvaða markmið hefurðu með menntuninni?
De kanske undersöker olika alternativ för att sedan noga överväga det de kommit fram till, och troligtvis ber de också andra om råd.
Það kannar ýmsa möguleika, veltir fyrir sér niðurstöðum og leitar sennilega ráðgjafar.
Eftersom många har en del lediga dagar i december, är det en bra månad för döpta ungdomar och andra att överväga hjälppionjärtjänst.
Nú styttist í frídagana í desember og því gott fyrir skírða unglinga og aðra að leggja drög að því að gerast aðstoðarbrautryðjendur þá.
Men, skriver professorerna Ericksen och Heschel, ”Jehovas vittnen höll till övervägande del fast vid sin tro trots svårigheter”.
En Ericksen og Heschel skrifa að „vottar Jehóva hafi að langmestu leyti varðveitt trúna þrátt fyrir erfiðleikana.“
Vi ger er 24 timmar att överväga saken.
Viđ gefum ykkur sķlarhring til ađ hugsa ykkar gang.
Inga som helst överväganden borde avskräcka oss från att visa oss godkända i Guds ögon, enligt hans gudomliga fordringar.
“... Samkvæmt hinni himnesku kröfu Guðs ætti ekkert að aftra okkur frá því að sanna okkur frammi fyrir honum.
Men efter att under bön ha övervägt det kom vi fram till att i det här fallet var vår dotter redo att ta andligt ansvar för sitt eget beslut.
Við ákváðum þó, eftir bænþrungna ígrundun, að í þessu tilviki væri dóttir okkar undir það búin að taka andlega ábyrgð af eigin ákvörðun.
Eller i lugnt övervägande av saken kanske de nu till och med drar den slutsatsen att det i själva verket var de som hade fel.
Með því að íhuga málið í ró og næði hafa þeir kannski jafnvel komist að þeirri niðurstöðu að það hafi verið þeir sjálfir sem fóru rangt að.
De som har svårt att hålla sitt TV-tittande på en underordnad plats kan göra väl i att överväga att undvara TV-n helt och hållet. — Matteus 5:29; 18:9.
Þeir sem eiga erfitt með að halda sjónvarpsnotkuninni í skefjum ættu að íhuga í alvöru að losa sig algerlega við sjónvarpið. — Matteus 5:29; 18:9.
Överväg följande förslag från Ministering Resources (ministering.lds.org):
Ígrundið eftirfarandi ábendingar í Ministering Resources (ministering.lds.org):
Sedan övervägde hon noga svaren och bestämde sig för att Taiwan var ett bra val för henne.
Síðan skoðaði hún vandlega svörin sem hún fékk og niðurstaðan var að Taívan væri góður kostur.
Under den tre dagar långa färden till Moria berg hade Abraham verkligen tillräckligt med tid att överväga saker och ting och att ändra sig.
Á þriggja daga ferð sinni til Móríafjalls hafði Abraham greinilega kappnógan tíma til að athuga sinn gang og skipta um skoðun.
Jag övervägde det en gång.
Ég varð einu sinni að íhuga þetta.
Det är efter moget övervägande som Paulus skriver i det brevet: ”Jag [hoppas] i Herren Jesus snart kunna sända Timoteus till er. ...
Rólega og yfirvegað les Páll: „Ég hef þá von til Drottins Jesú, að ég muni bráðum geta sent Tímóteus til yðar . . .

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu övervägande í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.