Hvað þýðir ordna í Sænska?

Hver er merking orðsins ordna í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ordna í Sænska.

Orðið ordna í Sænska þýðir raða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ordna

raða

verb

Du bör nu ordna punkterna i logisk följd, om du inte har gjort det tidigare.
Ef þú ert ekki búinn að raða efninu í rökrétta röð er tímabært að gera það núna.

Sjá fleiri dæmi

Så snart som möjligt ordnas det med mat, vatten, tak över huvudet, sjukvård och känslomässigt och andligt stöd
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
De som inte har möjlighet att tjäna som hjälppionjärer ordnar titt och tätt sina förhållanden så att de kan ägna mer tid åt predikoarbetet som församlingsförkunnare.
Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar.
Om det finns några overksamma som ännu inte har fått ett herdebesök, bör de äldste ordna med detta i god tid före april månads slut.
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
Ett kostnadsfritt bibelstudium i ditt hem kan ordnas om du skriver till utgivarna av denna tidskrift.
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits.
Jag lovar att ordna det
Hvert er hann að fara?
Allt ordnar sig.
Ūetta verđur allt í lagi.
Om du inte har märkt det så har ingenting ordnat sig.
Þú hefur kannski ekki tekið eftir því en það er ekkert í lagi.
Pojkarna har ordnat en liten fest.
Strákarnir undirbúa dálítiđ fyrir mig.
En hjälpkommitté, som tillsatts av Jehovas vittnens avdelningskontor i landet, ordnade så att församlingar som inte hade drabbats så hårt tog hand om dem som hade det sämre ställt.
Hjálparnefnd frá deildarskrifstofu Votta Jehóva á svæðinu gerði ráðstafanir til þess að hópar frá söfnuðum, sem höfðu orðið fyrir minni háttar áföllum, sinntu aðkallandi þörfum safnaða sem voru ver leiknir.
Vår förra uppdragsgivare vill dödaoss, så han ordnade en fälla.
Ūeir sem viđ drápum fyrir síđast, vilja drepa okkur núna og lögđu gildru fyrir okkur.
En gång när Jonas var hos sin far ordnade jag så att jag skulle åka dit för att träffa Jonas och Lars tillsammans med två av mina systrar, under förevändningen att de två mostrarna skulle få tillfälle att träffa sin systerson.
Dag einn, þegar Jonas var hjá pabba sínum, fékk ég tvær af systrum mínum til að fara með mér til þeirra undir því yfirskini að leyfa þeim að hitta frænda sinn.
Ordna med två demonstrationer, som visar hur man kan erbjuda numren för 1 och 15 april.
Sýnikennsla um hvernig bjóða megi nýjustu blöðin, bæði Varðturninn og Vaknið!
Men flertalet emigranter måste själva försöka ordna sin överfart.
En flestir vesturfaranna urðu að bjarga sér sjálfir.
Eller också kan han ordna så att mindre grupper försöker vittna på kontor, i köpcentra, på parkeringsplatser eller på andra offentliga platser.
Hann gæti líka hagrætt málum þannig að litlir hópar beri vitni í háreistum skrifstofubyggingum, verslanasvæðum, bílastæðum eða öðrum stöðum sem almenningur hefur aðgang að.
Hur kommer Jehova att ordna förhållandena för dem som var gifta när de dog?
Hvað gerir Jehóva varðandi þá sem voru giftir þegar þeir dóu?
20 februari – Den svenska postföringen ordnas genom att Svenska Postverket grundas.
20. febrúar - Sænski pósturinn, Svenska Postverket, var stofnaður.
Samariern ordnade så att mannen fick bo där och att man tog väl hand om honom.
Þar leigði Samverjinn herbergi fyrir manninn og hugsaði vel um hann.
I andra fall bör vi ordna det så att vi tar hand om sådant som gäller privatlivet, förvärvsarbetet eller något liknande vid andra tillfällen än dem som är avsedda för tillbedjan. (1 Kor.
Að öðrum kosti ættum við að sinna einkamálum og því sem kemur ekki trúnni við á öðrum tímum en þeim sem helgaðir eru tilbeiðslunni. — 1. Kor.
Författarinnan Hélène Tremblay skriver: ”För miljontals människor som lever i samhällen som i hundratals år har kännetecknats av ett ordnat, förutsebart, oföränderligt levnadssätt är situationen i dag tumultartad.”
Rithöfundurinn Hélène Tremblay segir: „Nútíminn er tími ringulreiðar hjá milljónum manna í þjóðfélögum sem hafa um aldaraðir búið við stöðuga, fyrirsjáanlega, óbreytanlega lífshætti.“
De äldste i församlingen ordnade så att paret kunde lyssna på mötena per telefon.
Öldungarnir í söfnuðinum gerðu ráðstafanir til þess að þau gætu hlustað á samkomurnar símleiðis.
Eller kan du göra mer i predikoarbetet och kanske till och med ordna dina förhållanden så att du kan bli pionjär?
Eða geturðu tekið meiri þátt í boðunarstarfinu, jafnvel skapað þér svigrúm til að gerast brautryðjandi?
Ni kan minsann ordna bjudningar här i New York
Þið New York- bùar kunnið aldeilis að halda partý
Ordna ett saftigt citat.
Fáđu tilvitnun sem bragđ er ađ.
Så jag åkte tillbaka till Kansas... ordnade allt och kom tillbaka till Sioux
Ég fór því aftur til Kansas til að ganga frá málum og snéri síðan aftur til Sioux
Äldstebröderna kan ordna med att de får besök och kan uppmuntra dem att bli verksamma igen, kanske med hjälp av tankarna i åminnelsetalet. (Rom.
Þeir geta heimsótt þá og hvatt til að tengjast söfnuðinum aftur með hliðsjón af því sem kom fram í ræðunni á minningarhátíðinni. — Rómv.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ordna í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.