Hvað þýðir ocurrencia í Spænska?
Hver er merking orðsins ocurrencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ocurrencia í Spænska.
Orðið ocurrencia í Spænska þýðir atburður, atvik, grín, spaug, brandari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ocurrencia
atburður(occurrence) |
atvik(occurrence) |
grín(joke) |
spaug(joke) |
brandari(joke) |
Sjá fleiri dæmi
Fallo al disociar la ocurrencia Mistókst að aftengja tilvik |
Por ejemplo, un programa que usa una aproximación de pi es más fácil de escribir, leer y mantener con una variable llamada "PI" en lugar de múltiples ocurrencias de "3.14159". Til dæmis gæti verið auðveldara að skrifa, lesa og viðhalda forriti, sem heldur utan um reikninga með nálgun á pí, með því að nota breytu sem heitir „PI“ í stað þess að skrifa „3.14159“ í gegnum allt forritið. static breytur sem breytur í local föllum. |
Los maestros comunes que son responsables de enseñar las doctrinas y de testificar de lo espiritual cuentan, entre sus experiencias personales, ocurrencias cotidianas que se pueden comparar con elementos espirituales. Hinn venjulegi kennari er ábyrgur fyrir að útlista kenningar og bera vitni um andlega hluti, sem hann sjálfur hefur upplifað, og heimfæra þá upp á hinn hversdagslegasta raunveruleika. |
Más ocurrencias del criado. Enn ein litrík umsögn húsvarđarins. |
Ten cuidado de no hacer que la noche de hogar sea una ocurrencia tardía de un día ocupado. Varið ykkur á því að gera fjölskyldukvöldið ekki að bakþanka eftir annasaman dag. |
Por motivo de la “ocurrencia común de la fornicación”, la Biblia afirma que es mejor “casarse que estar encendidos de pasión”. Biblían segir að vegna þess hve saurlifnaður sé algengur sé „betra . . . að ganga í hjónaband en að brenna af girnd.“ |
Si la palabra desconocida está incorrectamente escrita, debería comprobar si la corrección está disponible y si lo está pulsar sobre ella. Si ninguna de las palabras en la lista es la adecuada puede escribir la forma correcta en el cuadro de texto de arriba. Para corregir la palabra pulse Reemplazar si desea corregir sólo esta ocurrencia de la palabra o Reemplazar todas si desea corregir todas las ocurrencias Ef óþekkta orðið er ekki rétt stafað ættir þú að athuga hvort ekki sé til staðar rétt stöfuð útgáfa af því og ef svo er, smella á hana. Ef ekkert orðanna í listanum er rétt getur þú slegið inn rétt orð í textasvæðið að ofan. Ef þú vilt lagfæra þetta orð hér getur þú smellt á Skipta út eða á Skipta út öllum ef þú vilt lagfæra þetta orð allstaðar |
Pulse aquí para permitir que todas las ocurrencias de la palabra desconocida permanezcan como están.. Esta acción es útil cuando la palabra es un nombre propio, un acrónimo, una palabra extranjera o cualquier otra palabra que desee utilizar pero no añadir al diccionario Smelltu hér til að láta öll tilfelli af óþekkta orðinu standa eins og þau eru. Þessi aðgerð er gagnleg þegar orðið er nafn, skammstöfun, útlent orð eða hvaða óþekkt orð sem er sem þú vilt ekki bæta við orðasafnið |
Si la palabra está incorrectamente escrita, debería escribirla correctamente o seleccionarla de la lista de debajo. Entonces puede pulsar Reemplazar si desea corregir sólo esta ocurrencia de la palabra o Reemplazar todas si desea corregir todas las ocurrencias Ef óþekkta orðið er rangt stafað ættir þú að slá inn rétta orðið hér eða velja það úr listanum fyrir neðan. Þú getur svo smellt á Skipta út ef þú vilt lagfæra orðið hér í skjalinu eða á Skipta út öllum ef þú vilt lagfæra það allstaðar í skjalinu |
Es cierto que el apóstol Pablo recomendó permanecer soltero, pero también dijo: “A causa de la ocurrencia común de la fornicación, que cada hombre tenga su propia esposa y que cada mujer tenga su propio esposo”. Páll postuli mælti með einhleypi en sagði samt: „Til þess að forðast saurlífi hafi hver karlmaður sína eiginkonu og hver kona sinn eiginmann.“ |
Encontrar siguiente Encontrar la siguiente ocurrencia de texto que usted haya encontrado usando la función Encontrar texto Finna næsta Finna næsta tilfelli af textanum sem fannst með leitinni í Finna texta aðgerðinni |
Pulse aquí para reemplazar todas las ocurrencias del texto desconocido con el texto del cuadro de texto de arriba (a la izquierda Smelltu hér til að skipta út öllum tilfellum af óþekkta orðinu innan textans sem er hér að ofan (vinstra megin |
Encontrar anterior Encontrar la ocurrencia previa de texto que usted haya encontrado usando la función Encontrar texto Finna fyrra Finna fyrra tilfelli af textanum sem fannst með leitinni í Finna texta aðgerðinni |
Estúpida ocurrencia, decir que es una triste visión. Hve hlálegt tal, ađ segja grátleg sjķn! |
& Disociar esta ocurrencia & Aftengja þetta tilvik |
Pulse aquí para permitir que la ocurrencia de esta palabra permanezca como está. Esta acción es útil cuando la palabra es un nombre propio, un acrónimo o cualquier otra palabra que desee usar pero no añadir al diccionario Smelltu hér til að láta óþekkta orðið standa eins og það er. Þessi aðgerð er gagnleg þegar orðið er nafn, skammstöfun, útlent orð eða hvaða óþekkt orð sem er sem þú vilt ekki bæta við orðasafnið |
Es solo una ocurrencia. Það eru bara grillur. |
8 Inmediatamente después de sostener que “es bueno que el hombre no toque mujer”, Pablo añadió: “No obstante, a causa de la ocurrencia común de la fornicación, que cada hombre tenga su propia esposa y que cada mujer tenga su propio esposo”. 8 Eftir að Páll segir að það sé „gott fyrir mann að snerta ekki konu“ bætir hann við: „En vegna saurlifnaðarins hafi hver og einn sína eiginkonu og hver og ein hafi sinn eiginmann.“ (1. |
En vista de eso y de la “ocurrencia común de la fornicación”, sería bueno que ellos ‘se reconciliaran’ sin dilación. Í ljósi þessa og „vegna saurlifnaðarins,“ sem er svo útbreiddur, væri þeim hollast að ‚sættast‘ án tafar. |
Pulse aquí para reemplazar esta ocurrencia del texto desconocido con el texto del cuadro de texto de arriba (a la izquierda Smelltu hér til að skipta út þessu tilfelli af óþekkta orðinu með því sem er í kassanum að ofan (vinstra megin |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ocurrencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ocurrencia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.