Hvað þýðir lastbil í Sænska?
Hver er merking orðsins lastbil í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lastbil í Sænska.
Orðið lastbil í Sænska þýðir vörubíll, flutningsbíll, vörubifreið, trukkur, Vörubíll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lastbil
vörubíllnounmasculine Det kommer en lastbil. Ūađ er vörubíll ađ koma. |
flutningsbíllnoun |
vörubifreiðnoun Men när vi kom till en korsning före en lång backe, kom en stor lastbil farande ner bakom oss i full fart. Þegar við nálguðumst gatnamót neðst í langri brekku kom stór vörubifreið aðvífandi fyrir aftan okkur á miklum hraða. |
trukkurnoun Han lagade en punktering när en lastbil körde på honom. Var ađ skipta um dekk viđ vegarkantinn og trukkur keyrđi á hann og fķr af slysstađ. |
Vörubíll
En lastbil prejade oss av vägen Vörubíll neyddi okkur út af veginum |
Sjá fleiri dæmi
Det bör vara lastbilen som kommer nu petta gæti veriò sendibíllinn |
Gud kör inte lastbil. Guđ er ekki međ vörubílaleyfi. |
Som så ofta händer gick lastbilen sönder, och vi fortsatte till fots. Eins og oft vill verða bilaði farkosturinn brátt og við héldum áfram fótgangandi. |
Gör lastbilen klar. Ræstu vörubílinn. |
Jag hör en lastbil närma sig. Svona, ég heyri í vörubíl. |
Den unge fadern började lasta allt de ägde på lastbilen, men efter bara några minuter gjorde han sig illa i ryggen. Hinn ungi faðir hafði byrjað á því að hlaða eigum þeirra í bílinn, en á fyrstu mínútunum hafði hann meiðst í baki. |
23 oktober 43 busspassagerare dödas när en buss och en lastbil kolliderar vid Puisseguin, Frankrike. 23. október - 43 farþegar létust þegar rúta lenti í árekstri við flutningabíl við Puisseguin í Frakklandi. |
Till fyra dagar utan lastbilen Fjögurra daga birgðir ef við losum okkur við vörubílinn |
Han lagade en punktering när en lastbil körde på honom. Var ađ skipta um dekk viđ vegarkantinn og trukkur keyrđi á hann og fķr af slysstađ. |
Det fanns redan ett trettiotal passagerare i och på lastbilen. Några låg på taket, och andra hängde baktill. Þrjátíu aðrir farþegar voru inni í trukknum eða utan á honum. Nokkrir lágu á þakinu og aðrir héngu aftan á honum. |
Lastbilen körde inte mot rött. Ūú lést trukkinn fara yfir á rauđu. |
Och sen sprang jag en lastbil som ser som en tjur i en staty av en häst. Og ūá ķk ég vörubíl sem lítur út eins og naut á hestastyttu. |
Jag hörde motorn, men jag kunde inte se vart lastbilen var på väg. Ég heyrði vélarhljóðið en sá auðvitað ekki hvert hann stefndi. |
Sist vi såg honom körde han iväg med en lastbil...... fullastad med mina Ming- vaser Síðast þegar sást til hans keyrði hann vörubíl í burtu...... fullan af Ming vösum |
Till fyra dagar utan lastbilen. Fjögurra daga birgđir ef viđ losum okkur viđ vörubílinn. |
Efter att ha förhandlat med chauffören klev vi på en liten lastbil som skulle åt det hållet. Eftir nokkrar samningaviðræður við bílstjórann stigum við upp í lítinn trukk sem var á leið í áttina þangað. |
Ni kör österut ijakt på lastbil Þú ert á austurleið, eltir olíubíl |
Lastbilen gick sönder. Bíllinn bilađi. |
Det var inga som trängdes runt lastbilen eller som knuffades, som man hade gjort vid andra centra. Þarna flykktust menn ekki að flutningabílnum, ráku á eftir eða tróðust eins og gerst hafði við aðrar miðstöðvar. |
Därefter körde lastbilen i väg.” Síðan ók herflutningabíllinn burt.“ |
Volontärer kommer då snabbt dit i lastbilar som är skyltade ”Jehovas vittnen – humanitär hjälp”. Innan skamms eru sjálfboðaliðar komnir á svæðið á bílum sem eru merktir „Vottar Jehóva – hjálparstarf“. |
Kapten Loomis behöver sex lastbilar till Loomis höfuðsmann mun vanta sex trukka í viðbót |
Såg du vad som flög ur lastbilen? Sástu hvađ flaug upp úr trukknum? |
Jag snodde en lastbil och försökte begå självmord. Ég reyndi bara ađ stela bíl og fremja sjálfsmorđ. |
Du sköt sönder rutan på lastbilen. Ūú skaust rúđuna úr trukknum. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lastbil í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.