Hvað þýðir jobb í Sænska?
Hver er merking orðsins jobb í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jobb í Sænska.
Orðið jobb í Sænska þýðir vinna, starf, verk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins jobb
vinnanounfeminine Hon lämnade jobbet och tog med honom hem. Hún hætti ađ vinna og fķr heim međ hann. |
starfnounneuter Men du måste ta detta jobb på allvar. En þú verður að taka þetta starf alvarlega. |
verknounneuter Varför gör han inte sitt jobb, så vi kan göra vårt och dra? Vinnum verk hans svo viđ getum unniđ okkar verk og fariđ. |
Sjá fleiri dæmi
Du gillar ditt jobb, eller hur? pú hefur unun af pví sem pú gerir |
Jag ser fram emot att få jobba här. Ég er mjög spennt yfir ađ fá ađ vinna fyrir ūig. |
Vad jobbigt för dig! Almáttugur, Larry, ūađ er hrikalegt. |
Det är mycket jobb att göra! Mikil vinna framundan. |
Den där är riktigt jobbig. Heyrđu, ūessi er algjör plága. |
Ni jobbar er fram till det. Ūiđ hafiđ fyrir ūví og finniđ lausn! |
Jag säger att jag ska titta på det, att ni gör ett bra jobb och hon kommer att sluta ringa er. Ég segi henni ađ ég kanni máliđ, ađ ūiđ standiđ ykkur vel, og hún hættir ađ hringja. |
Jag har jobbat hela natten. Búin aõ vinna í alla nķtt. |
Dessutom ska jag inte söka jobb på en strippklubb Ég ætla heldur ekki ađ sækjum um í Boom Boom-klúbbnum |
Bra jobbat. Vel gert, Ox. |
Hon var visst hemsk att jobba med. Hún var víst ķsamvinnuūũđ. |
Några som har känt sig rädda och utsatta har gett efter för pressen och tagit sådana jobb. Flóttamenn eru oft skelfdir og varnarlitlir, og einstaka bræður hafa látið undan slíkum þrýstingi. |
Jobba bara på! Ekki gefast upp. |
Vi kan behöva offra en karriär eller ett välbetalt jobb för att köpa sanning. Við gætum þurft að segja skilið við vel launaða vinnu eða glæstan frama til að kaupa sannleika. |
För mycket sånt så är vi utan jobb. Of mikiđ af ūessari ūvælu og viđ verđum bæđi atvinnulaus. |
Vilken tidning jobbar du på, unga damen? Hvaða dagblað vinnur þú fyrir, unga dama? |
Jag jobbar i hans affär Ég vinn í plötu- versluninni |
Henry jobbade som alla andra Henry stundaði bara viðskipti |
En fotograf som jag jobbat med åkte dit med din bror. Ljķsmyndari sem ég Bekkti fķr med brķdur Bínum. |
Du har jobbat bra med killen. Ūú hefur unniđ vel međ ūessum unga manni. |
Det är inget dåligt jobb Það er ekki sem verst |
Att bli nykter är ett hårt jobb. Ūađ er kaldranalegt ferli ađ hætta ađ drekka. |
Bra jobbat, kompis. Vel gert, félagi. |
Jag vill gärna jobba med dem, dr Ryan. Mig langar ađ Vinna međ ūeim, dr. Ryan. |
Hur började du jobba för Wesker? Hvađ kom til ađ ūú fķrst ađ vinna fyrir Wesker? |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jobb í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.