Hvað þýðir grave í Ítalska?

Hver er merking orðsins grave í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota grave í Ítalska.

Orðið grave í Ítalska þýðir fullveðja, þungur, alvarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins grave

fullveðja

adjective

þungur

adjective

Egli ha detto: «Astenetevi dal peccare, per timore che gravi giudizi cadano sul vostro capo.
Hann hefur sagt: „Haldið yður frá synd, svo að þungur dómur falli ekki yfir yður.

alvarlegur

adjective

La malattia può essere di grado da lieve a molto grave.
Sjúkdómurinn getur verið vægur eða mjög alvarlegur og allt þar á milli.

Sjá fleiri dæmi

Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione.
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd.
Non dovremmo mai pensare di aver fatto qualcosa di così grave da non poter più ricevere il perdono di Dio.
Við ættum aldrei að halda að við séum svo langt leidd að Guð geti ekki fyrirgefið okkur.
Visto che ogni anno nel mondo cento milioni di persone cadono vittime di una forma di depressione grave, c’è la probabilità che qualche vostro amico o parente ne soffra.
Þar eð þunglyndi leggst á hundrað milljónir manna í heiminum ár hvert eru líkur á að þú eigir vin eða ættingja sem er eða hefur verið þunglyndur.
O che grave è la tua croce da portar?
eða kross þann berðu er þér vinnur slig,
O che grave ̑è la tua croce da portar?
eða kross þann berðu er þér vinnur slig,
E hanno aggiunto: “Anche in questo momento una persona su cinque vive in condizioni di assoluta povertà senza avere abbastanza da mangiare, e una su dieci soffre di grave malnutrizione”.
Og áfram segja þeir: „Einn af hverjum fimm jarðarbúum er örbjarga um þessar mundir og fær ekki nægan mat, og einn af hverjum tíu er alvarlega vannærður.“
Dopodiché vedremo se c'è qualcosa di grave.
Var því ljóst að Saab yrði að leita á ný mið.
Dal momento che continuare ad essere adirati con un compagno è una cosa tanto grave, e può persino portare all’omicidio, Gesù fa capire con un esempio fino a che punto ci si dovrebbe sforzare per ottenere la pace.
Langvinn reiði gegn náunganum er alvarleg og getur jafnvel leitt til morðs, og þess vegna grípur Jesús til líkingar til að sýna fram á hve langt menn eigi að ganga í því að koma á sáttum.
Commettiamo un grave errore se riteniamo che la Conferenza sia al di sopra delle loro capacità intellettuali o della loro sensibilità spirituale.
Það væru alvarleg mistök, ef við héldum að ráðstefnan væri ofar þeirra skilningi og andlegum vitsmunum.
Da ciò si comprende che qualsiasi uso errato del sangue è segno di grave mancanza di riguardo per il provvedimento di Geova per la salvezza tramite suo Figlio.
Af því má sjá að misnotkun af einhverju tagi ber vott um gróft virðingarleysi fyrir hjálpræðisráðstöfun Jehóva í gegnum son sinn.
Sarebbe così grave?
Væri ūađ svo slæmt?
6 A causa delle menzogne che insegnano, gli esponenti religiosi hanno una colpa particolarmente grave.
6 Trúarleiðtogar, sem ljúga, eru sérstaklega sekir vegna þess að þeir stofna framtíð þeirra sem trúa lygunum í hættu.
18 Che dire se un grave peccato nascosto vi turba la coscienza e indebolisce la vostra determinazione di tener fede alla dedicazione che avete fatto a Dio?
18 Hvað áttu að gera ef þú hefur syndgað alvarlega í leyni og samviskan nagar þig svo að þú ert að veikjast í þeim ásetningi að lifa eftir vígsluheiti þínu við Guð?
Per alcuni cristiani gli effetti della precedente, grave condotta immorale potrebbero persistere in altri modi.
Ýmsar aðrar afleiðingar grófs siðleysis í fortíðinni geta fylgt kristnum mönnum.
Quando fra loro non era rimasto più neanche un malato grave, cominciò a insegnare.
Þegar ekki var eftir svo mikið sem ein alvarlega veik manneskja í hópnum tók hann að kenna.
Stai commettendo un grave errore...Dividi un' ottima squadra
Þú ert að fremja alvarleg mistök með því að skipta upp góðu liði
Oppure dell'offerta andare in un nuovo fatta grave, e mi nasconde con un uomo morto nel suo sudario;
Eða tilboð mig fara inn í nýja- liðinu gröf, og fela mig með dauðum manni í líkklæði hans;
Quando ci si rende conto di aver commesso un errore del genere è molto facile credere che sia troppo grave perché possa essere perdonato.
Ef manni verður eins illa á og Pétri er auðvelt að álykta sem svo að syndin sé ófyrirgefanleg.
Cominciai ad affliggermi per la sua morte sei anni fa mentre ero ricoverata per una grave depressione.
Ég byrjaði fyrst að syrgja hann þegar ég var lögð inn á spítala vegna alvarlegs þunglyndis fyrir sex árum.
L’alcolismo è un problema sempre più grave fra i giovani in molte parti del mondo.
Alkóhólismi er vaxandi vandamál meðal ungs fólks víða um heim.
Ciò nonostante, Davide ricevette una grave punizione, in armonia con la dichiarazione di Geova circa il perdono riportata in Esodo 34:6, 7: “Non esenterà affatto dalla punizione”.
Engu að síður tók Davíð út harða refsingu í samræmi við yfirlýsingu Jehóva um fyrirgefningu í 2. Mósebók 34: 6, 7: Hann „lætur [syndanna] þó eigi með öllu óhegnt.“
4: Perché dovremmo riconoscere che il peccato è una cosa grave (rs p. 259 § 4–p.
4: Hvers vegna verðum við að skilja hversu alvarlegt það er að syndga?
Secondo studi effettuati dai Centri Federali per il Controllo delle Malattie con sede ad Atlanta (USA), al principio del 1985 quasi tutti i 10.000 americani affetti da grave emofilia erano stati infettati col virus dell’AIDS.
Rannsóknir bandarísku sóttvarnamiðstöðvarinnar í Atlanta benda til að snemma árs 1985 hafi flestir hinna 10.000 Bandaríkjamanna með dreyrasýki á háu stigi verið búnir að fá eyðniveiruna.
Tuttavia non devi necessariamente commettere una grave trasgressione per mettere in pericolo la tua relazione con Dio.
En þú þarft ekki að gerast sekur um alvarlega synd til að spilla sambandi þínu við Guð.
Ma Gesù riscontrò una grave lacuna nel giovane ebreo: le ricchezze, i beni materiali, erano troppo importanti nella sua vita.
En Jesús fann að eitt veigamikið atriði vantaði hjá þessum unga Gyðingi: Auður hans eða eignir voru honum of mikilvægar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu grave í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.