Hvað þýðir genomgå í Sænska?
Hver er merking orðsins genomgå í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota genomgå í Sænska.
Orðið genomgå í Sænska þýðir verða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins genomgå
verðaverb Repetitionsfrågorna i den här bilagan ligger till grund för genomgången av de båda dagarna. Upprifjunarspurningarnar í þessum viðauka verða notaðar í umræðunum. |
Sjá fleiri dæmi
Visste du att Beechum ville genomgå lögndetektortest? Var þér sagt að Beechum bauðst til að fara í lygapróf? |
Alla som vill få Guds godkännande i vår tid måste utöva liknande tro, överlämna sig åt Jehova Gud och genomgå det kristna dopet som ett tecken på villkorslöst överlämnande åt den högste Guden. Allir sem þrá velþóknun Jehóva Guðs nú á dögum verða að iðka trú eins og þeir, vígjast hinum hæsta Guði skilyrðislaust og skírast kristinni skírn til tákns um það. |
7 Prästadömet skulle också genomgå en renande eller luttrande process. 7 Prestastéttin skyldi einnig hreinsast eða fágast. |
Varje år, när vi ser Ebenezer Scrooge genomgå sin mirakulösa förvandling från en hjärtlös eremit till en glad granne, känner vi att vi borde släppa taget om vår inre Scrooge. Á hverju ári, þegar við sjáum Ebeneser skrögg breytast frá því að vera harðbrjósta einsetumaður í það að verða hamingjusamur náungi, og njóta gleði jólanna, þá finnum við löngun til að sleppa takinu á okkar innra Skröggi. |
Vilket dop uppmanade Petrus på pingstdagen år 33 sina åhörare att genomgå? Í hvaða tilgangi áttu áheyrendur Péturs á hvítasunnu árið 33 að skírast? |
Lebanon Familjen Smith bodde i Lebanon kommun från 1811 till 1813. Under de här åren fick Joseph Smith den yngre genomgå en rad benoperationer. Lebanon Smith fjölskyldan bjó í Lebanon sveitarfélaginu frá 1811 til 1813, á þeim tíma gekkst Joseph Smith yngri undir margar skurðaðgerðir á fæti. |
Jesus avslöjar nu att liksom han själv blivit bunden och avrättad, därför att han utfört det verk som Gud befallt honom att göra, kommer också Petrus att få genomgå liknande lidanden. Eins og Jesús var bundinn og líflátinn fyrir að vinna það verk sem Guð fól honum, eins opinberar hann nú að Pétur verði fyrir einhverju svipuðu. |
Om en deprimerad sinnesstämning blir varaktig, är det därför viktigt att genomgå en fullständig läkarundersökning. Því er nauðsynlegt að fara í rækilega læknisrannsókn ef þú ert niðurdreginn lengi í senn. |
I många japanska storföretag får som bekant de anställda dagligen genomgå rigorösa motionsprogram. Það er velþekkt að japönsk stórfyrirtæki tíðka það að láta starfsmenn fara í stranga leikfimi dag hvern. |
Men som American Medical Association framhåller är patienten ”den slutliga skiljedomaren om huruvida han vill ta chansen att genomgå den behandling eller operation som läkaren rekommenderar eller de risker som är förbundna med att avstå. En eins og bandaríska læknafélagið bendir á er sjúklingurinn sjálfur „hinn endanlegi dómari um það hvort hann tekur þá áhættu sem fylgir þeirri meðferð eða læknisaðgerð sem læknir mælir með, eða þá áhættu að vera án hennar. |
KUO TUNG, en ung buddistisk man från Hongkong, fick möjlighet att genomgå collegeutbildning. KUO TUNG, ungur búddhatrúarmaður frá Hong Kong, fékk háskólamenntun. |
Tvinga mig inte att genomgå det här eldprovet! Ekki láta mig þola þessa raun. |
Om du skall genomgå en operation eller få en behandling som inbegriper en blodprodukt, kontrollera då att du har ditt sjukvårdskort med dig, att det är rätt ifyllt och att du har vidtagit alla nödvändiga åtgärder för att hindra att du får blodtransfusioner. Ef þú þarft að gangast undir skurðaðgerð eða læknismeðferð þar sem efni unnin úr blóði gætu komið við sögu skaltu ganga úr skugga um að þú sért með yfirlýsingu og umboð vegna læknismeðferðar sem er til þess gerð að tryggja að þér sé ekki gefið blóð. |
Hur är det, har inte föräldrar som verkligen älskar sina barn kunnat tillåta att barnen har fått genomgå en smärtsam operation för att rätta till ett problem av något slag? Hafa ekki foreldrar, sem elska börn sín mjög heitt, leyft að þau gengjust undir sársaukafulla skurðaðgerð til að lækna einhvern kvilla? |
I stället skulle medlemmarna av den nya nationen genomgå ”hjärtats omskärelse genom ande”. (Rom. Páll sagði öllu heldur um þá sem tilheyrðu þessari nýju þjóð: „Umskorinn er sá sem er það í hjarta sínu, í hlýðni við andann.“ – Rómv. |
Lindsey tillbringade sju veckor på sjukhus och behövde genomgå flera operationer. Lindsey var sjö vikur á spítala og þurfti að gangast undir margar skurðaðgerðir. |
Detta betyder naturligtvis inte att det skulle vara orätt av en kristen att genomgå undersökningar för att fastställa hälsan hos ett ofött barn. Þetta þýðir auðvitað ekki að það væri rangt af kristinni konu að gangast undir rannsókn til að kanna heilsu ófædds barns. |
Mödrar kan till och med genomgå abort och döda sina barn innan dessa föds. Sumar mæður láta jafnvel eyða fóstri, drepa börnin áður en þau geta fæðst. |
Om ni vill genomgå det här måste vi... göra det väldigt försiktigt. Ef þið viljið gera þetta verðum við að stíga mjög varlega til jarðar. |
Svåra hinderbanor, klättring uppför och rappelling nerför 30 meter höga, eller högre, istäckta klippor, vadning genom träsk bland krokodiler och giftiga ormar och en nattlig kompasskurs över 16 kilometer kuperad oländig terräng är bara några av proven vi fick genomgå. Að sigrast á hindrunum, klifra og yfirstíga ísi þakta klettaveggi sem voru rúmlega 30 metra háir, fenjaganga á nóttunni innan um krókódíla og eitraða snáka og 16 km löng áttavita þraut að nóttu til yfir ógreiðfært landsvæði – þetta var einungis hluti þeirra prófa sem við urðum að standast. |
Ett frö ”dör” genom att genomgå en dramatisk förändring Fræ ‚deyr‘ með því að umbreytast. |
Dessutom tvingades de att genomgå en treårig utbildningskurs som hade att göra med ”kaldéernas skrift och tungomål”. Að auki voru þeir neyddir til að gangast undir þriggja ára nám í ‚bókmenntum og tungu Kaldea.‘ |
Jesus lovade att jorden ska genomgå fantastiska förändringar under Guds rike. Jesús lofaði að jörðinni yrði gerbreytt til hins betra eftir að ríki Guðs hefði tekið völd. |
5 Om du kallas att genomgå prövningar, om du är i fara bland falska bröder, om du är i fara bland rövare, om du är i fara på land eller på hav, 5 Verðir þú kallaður til að þola andstreymi, verðir þú í hættu meðal falskra bræðra, verðir þú í hættu meðal ræningja, verðir þú í hættu á láði eða legi — |
Strax efter det att jag hade börjat arbeta som smedlärling krävde man att unga män i Ungern skulle genomgå militärutbildning. Það leið ekki langur tími frá því að ég byrjaði í járnsmíðanáminu þar til krafist var að ungir menn í Ungverjalandi tækju þátt í herþjálfun. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu genomgå í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.