Hvað þýðir gehör í Sænska?

Hver er merking orðsins gehör í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gehör í Sænska.

Orðið gehör í Sænska þýðir eyra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gehör

eyra

noun

Sjá fleiri dæmi

Konsten att tala kan, enligt neurobiologen Ronald Netsell, jämföras med konsten att ”spela piano helt ’efter gehör’”.
Taugalíffræðingurinn Ronald Netsell segir að líkja megi talhæfninni við „þá óvenjulegu menn sem leika á píanó eingöngu eftir eyranu.“
Vad som är anmärkningsvärt med denna teori är hur snabbt den vann gehör hos vetenskapsmännen efter det att Darwin hade publicerat sin bok Om arternas uppkomst.
Eftirtektarvert er hversu fjótt þessi kenning náði vinsældum meðal vísindamanna eftir að Darwin gaf út bók sína Uppruni tegundanna.
våra rop får hans gehör.
brátt mun dugur okkar sjást.
Påtryckningsgrupper från båda sidor höjer i all uppriktighet sina röster för att vinna gehör och förståelse, och debatten är ofta hätsk.
Þrýstihópar, sem eru ýmist með eða á móti, bera í einlægni fram rök fyrir sinni skoðun sem þeir vilja að aðrir heyri og skilji, og deilurnar eru oft harðar.
" Å andra s ¡ dan bör upprepade och välgrundade klagomål ges gehör. "
Endurteknar og vel grundvallaðar kvartanir á hins vegar... að hlusta á. "
8 Nu var det inte Amalickiahs avsikt att strida mot dem så som kungen hade befallt. Se, i stället var det hans avsikt att vinna gehör hos lamaniternas härar så att han kunde ta befälet över dem och avsätta kungen och ta riket i besittning.
8 Nú var það ekki áform Amalikkía að fylgja fyrirmælum konungs og leggja til orrustu gegn þeim. En sjá, áform hans var að ná hylli hersveita Lamaníta, verða foringi þeirra, velta konunginum af valdastóli og taka sjálfur við konungdómnum.
Jag uttryckte min åsikt tydligt, men fick inget gehör
Ég sagði álit mitt en var hunsuð
Jag gör det på gehör och se till att hon har det bekväm.
Viđ reynum ađ láta fara vel um hana.
Flodin började som ung spela piano på gehör.
Eyþór byrjaði ungur að leika á hljóðfæri.
5 Och nu hade han fått befälet över den del av lamaniterna som stödde kungen. Och han försökte vinna gehör hos dem som inte var lojala. Därför gick han ut till den plats som kallades aOnidah, för dit hade alla lamaniter flytt, ty de upptäckte att hären närmade sig och eftersom de trodde att den kom för att förgöra dem flydde de till Onidah, till vapenplatsen.
5 Og nú hafði hann náð stjórn yfir þeim hluta Lamaníta, sem hliðhollur var konunginum. Og hann reyndi að ávinna sér hylli þeirra, sem ekki voru hlýðnir. Þess vegna hélt hann til staðar, sem nefndist aÓnída, því að þangað höfðu allir Lamanítarnir flúið, því að þeir vissu, að herinn var á leiðinni. Og þar eð þeir gjörðu ráð fyrir, að hann kæmi til að tortíma þeim, þá flúðu þeir til Ónída, vopnastaðarins.
En tvååring kunde räkna till 100, var duktig på addition, hade ett ordförråd på 2.000 ord, kunde läsa meningar på upp till fem ord och hade utvecklat absolut gehör.
Dæmi er um tveggja ára barn sem kann að telja upp að hundrað, leggja rétt saman, hefur vald á 2000 orðum, getur lesið fimm orða málsgreinar og hefur þroskað algera tónheyrn.
våra rop får hans gehör.
byggir hann upp nýjan mann.
Trots detta vann de snart gehör hos andra.
Engu að síður voru aðrir fljótir til að taka þær upp.
Följande framställning kanske vinner gehör:
gætu eftirfarandi kynningarorð vakið jákvæð viðbrögð:

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gehör í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.