Hvað þýðir forma í Spænska?
Hver er merking orðsins forma í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota forma í Spænska.
Orðið forma í Spænska þýðir form, mynd, gerð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins forma
formnounneuter El calor es una forma de energía. Varmi er form af orku. |
myndnounfeminine Nuestros planes van tomando forma. Áætlanir okkar eru að taka á sig mynd. |
gerðnounfeminine Piense en la forma en que estamos hechos. Lítum aðeins á hvernig við erum úr garði gerð. |
Sjá fleiri dæmi
Sólo me preocupa...... la forma que tome Ég kvíði því aðeins...... í hvaða mynd það verður |
La película en esa cámara es nuestra única forma de saber lo que ocurrió hoy. Filman í myndavélin er eina leiđ okkar til ađ vita hvađ gerđist hér í dag. |
En ese nuevo mundo, la sociedad humana adorará de forma unida al Dios verdadero. Í nýja heiminum verður allt mannfélagið sameinað í tilbeiðslu á hinum sanna Guði. |
18 En la forma magnífica que adopta en la visión, Jesús tiene un rollito en la mano, y a Juan se le da la instrucción de tomar el rollo y comérselo. 18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta. |
“Cuanto más claramente veamos el universo con todos sus gloriosos detalles —dice uno de los redactores principales de la revista Investigación y Ciencia— más difícil nos será explicar con una teoría sencilla cómo se formó.” „Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“ |
Él usó el nombre de Dios en su traducción, pero prefirió la forma Yahweh. Hann notar nafn Guðs í þýðingu sinni en valdi myndina Jahve. |
Recuerda: el gozo forma parte del fruto del espíritu de Dios (Gálatas 5:22). Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans. |
19 Cuarto, busquemos el apoyo del espíritu santo, pues el amor forma parte de su fruto (Gálatas 5:22, 23). 19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans. |
Una forma eficaz de aconsejar es combinar el encomio sincero con la exhortación a esforzarse por mejorar. Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur. |
Recordemos que cantar y orar con los hermanos de la congregación forma parte de nuestra adoración. Mundu að söngur og bæn með bræðrum okkar á safnaðarsamkomum er hluti tilbeiðslu okkar. |
¿Rosie Larsen estaba relacionada con la campaña de alguna forma? Var Rosie Larsen tengdur við herferð á einhvern hátt? |
¿Cómo fortalece nuestra confianza en las profecías la forma en que murió Jesús? Hvers vegna getur meðferðin á Jesú styrkt trú okkar á spádóma Biblíunnar? |
Estas son formas frecuentes en que Jehová contesta las oraciones. Jehóva svarar bænum oft með þessum hætti. |
Me encanta buscar formas de vida það er svo gaman að leita að lífverum |
Otro problema lo constituye el libre intercambio de noticias a escala mundial, tema debatido de forma acalorada en la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura). Frjáls fréttamiðlun á alþjóðavettvangi er einnig vandamál og hefur orðið tilefni snarpra orðaskipta hjá Menningarmálastofnun Sameinuðu þjóðanna, UNESCO. |
¿De qué otra forma ayudan las publicaciones a los jóvenes? Nefndu annað gagn sem unga fólkið hefur af ritunum okkar. |
Realiza una selección de forma libre Gerir frjálst val |
En los capítulos 4 y 5, se explica la forma exacta de administrar la Santa Cena. Kapítular 4–5 segja nákvæmlega hvernig veita skal sakramentið. |
(Juan 11:41, 42; 12:9-11, 17-19.) También puso de manifiesto de forma conmovedora que Jehová y su Hijo desean resucitar a los muertos. (Jóhannes 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Á hjartnæman hátt leiðir hún einnig í ljós fúsleika og löngun Jehóva og sonar hans til að reisa fólk upp frá dauðum. |
En lo que respecta a ideología, The New Encyclopædia Britannica define a la Viena de principios de siglo como “un fértil semillero de ideas que, para bien o para mal, habrían de dar forma al mundo moderno”. Og um hugmyndir segir alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica að um síðustu aldamót hafi Vín verið „uppspretta hugmynda sem mótuðu heim nútímans til góðs eða ills.“ |
Estar contigo es la única forma de ser feliz. Ég get ađeins veriđ hamingjusamur međ ūér. |
No hay forma de que escuche. Hann tekur engum sönsum. |
15:4-9). No queremos ser personas que tengan una forma de devoción piadosa pero que no la practiquen “en su propia casa”. 15:4-9) Við viljum ekki vera menn sem hafa á sér yfirskin guðhræðslunnar en iðka hana ekki á „eigin heimili.“ |
Me agrada la forma de mostrar que la opinión tradicional que se tiene del hombre “primitivo” no es acertada. Það eru til margir fræðandi leikir sem eru lausir við ofbeldi. |
¿Qué lección aprendemos de la forma en que la nación de Israel respondió a los esfuerzos de Jehová por moldearla? Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu forma í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð forma
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.