Hvað þýðir être en retard í Franska?
Hver er merking orðsins être en retard í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota être en retard í Franska.
Orðið être en retard í Franska þýðir töf, seinn, seint, fresta, frestur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins être en retard
töf(delay) |
seinn
|
seint
|
fresta(delay) |
frestur(delay) |
Sjá fleiri dæmi
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Flýttu þér eða þú verður seinn. |
Je suis désolé d'être en retard. Fyrirgefđu ađ ég tafđist. |
Je vais être en retard. Ég er ađ verđa of seinn. |
Je sais que tu vas être en retard. Ég veit ađ ūú verđur seinn. |
Désolée d' être en retard Fyrirgefðu hvað ég er sein |
Désolée d'être en retard. Fyrirgefđu hvađ ég er sein. |
Je vais être en retard pour mon cours. Ég verđ svo sein í tímann. |
Viens, Teddy, on va être en retard pour le souper entre amis. Komdu, Ted, viđ verđum sein í kvöldverđinn međ vinum ūínum. |
Je voulais pas être en retard Ég vildi ekki vera sein |
Je vais être en retard. Ég má ekki verđa seinn. |
Pour quoi ce lapin peut-il être en retard? Á hvađ er kanína of sein? |
Je suis navrée d' être en retard.- Ce n' est rien Fyrirgefðu hvað ég er sein.- það gerir ekkert til |
Je ne veux pas être en retard. Ég vil ekki verđa of seinn. |
Désolé d'être en retard, mais tu connais ces donateurs: Ils aiment parler. Fyrirgefđu hvađ ég er seinn en ūú veist hvernig ūessir styrkgjafar eru, ūeim finnst gaman ađ tala. |
Je voulais pas être en retard. Ég vildi ekki vera sein. |
Je ne veux pas être en retard. Ég vil ekki koma of seint í skķlann. |
On va être en retard. Viđ verđum sein. |
Je ne veux pas être en retard à ma fête. Ég vil ekki mæta of seint í mína eigin veislu. |
Tu ne dois pas être en retard à l'école. Þú mátt ekki verða seinn í skólann. |
Désolé d'être en retard. Fyrirgefiđ hvađ ég er seinn. |
Tu vas être en retard. Ūú verđur of sein í vinnuna. |
Je voulais pas être en retard pour préparer le poisson. Ég vildi ekki verđa sein í veisluna. |
Je vais être en retard au travail. Ég er ađ verđa of seinn. |
Nous allons être en retard. Viđ komum of seint til skipsins. |
Anton, on va être en retard. Anton, við komum of seint. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu être en retard í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð être en retard
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.