Hvað þýðir då så í Sænska?

Hver er merking orðsins då så í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota då så í Sænska.

Orðið då så í Sænska þýðir hvort, amen. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins då så

hvort

amen

Sjá fleiri dæmi

Men detaljerna , att de tror det är verkligt?
Hvernig skapa ég næg smáatriđi til ađ líkja eftir veruleikanum?
Varför händer det då så ofta?
Af hverju gerist það þá svo oft?
Okej, då så.
Svona já!
165 10 Om Skaparen bryr sig om oss, varför finns det då så mycket lidande?
165 10 Hvers vegna er svona mikið um þjáningar ef skaparanum er annt um okkur?
När nu människan har förmåga att visa omtänksamhet, varför är världen då så grym och hård?
Hvers vegna er heimurinn svona grimmur og harður fyrst mennirnir eru færir um að sýna gæsku?
Jag viII inte säga hej då så här
Ég vil ekki kveðja þig svona
Men varför slutar då så många äktenskap i skilsmässa?
Hvers vegna enda þá svona mörg hjónabönd með skilnaði?
Jamen, då så.
Ūar hefurđu ūađ.
Då så, gott folk, är det dags.
Nú er komiđ ađ ūví.
Bäst ni går , jag kan bada och packa.
Ūađ er ūá best ađ ūú farĄr svo ég getĄ bæđĄ farĄđ í bađ og pakkađ.
Om det tyder på Iiten vokabuIär, varför finns det då så många svordomar?
Ef Þetta sýnir Iítinn orðaforða af hverju eru Þá tiI svona mörg bIótsyrði?
Då så, era krångliga jävlar...!
Gott og vel, vandræđagemlingar.
Då så, Reid!
Allt í lagi, Reid!
Okej, då så.
Hér kemur ūađ.
Varför är då så många människor olyckliga?
Hvers vegna eru þá svo margir óhamingjusamir?
Eftersom Ida inte visste vad hon skulle säga just då så gjorde hon ingenting.
Ida vissi þá stundina ekki hvað hún ætti að segja og þagði því.
Då så, harjag gjort mitt
Ég hverf þá á braut
Då så, nu fångar vi den.
Náum í fjandans músina.
(1 Moseboken 2:24) Varför havererar då så många äktenskap?
Mósebók 2:24) Af hverju enda þá svona mörg hjónabönd með skilnaði?
Aldrig.- ,
Guð minn, nei
Okej, då så.
Já, ūá erum viđ komin.
Då så, vänta lite.
Jæja, víst svo er, bíddu augnablik.
Aposteln Paulus frågade: ”Är det då så att du som undervisar en annan inte undervisar dig själv?
Páll postuli spurði: „Þú sem fræðir aðra, hví fræðir þú ekki sjálfan þig?
Då så, vi går igenom
Allt í lagi, í gegn
Då så, Kålrotsskallen
Allt í lagi, næpuhaus

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu då så í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.