Hvað þýðir chasseur í Franska?

Hver er merking orðsins chasseur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chasseur í Franska.

Orðið chasseur í Franska þýðir veiðimaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chasseur

veiðimaður

nounmasculine

Entre et vois si tu es fermier ou chasseur.
Hvort þú verðir bóndi eða veiðimaður.

Sjá fleiri dæmi

Chasseur-Ninja-Ours!
Veiđimađur, ninja, björn.
Un chasseur l'a capturé tout petit alors qu'il buvait l'eau d'un ruisseau, et il l'a appelé " Soif ".
Veiđimađur fann hann sem unga ūegar hann var ađ drekka úr á og gaf honum nafniđ Ūyrstur.
Le valeureux chasseur!
Sjá, veiðimaðurinn mikli
Les chasseurs étaient autrefois un équipage nombreux et joyeux ici.
The veiðimenn voru fyrrum fjölmargir og kátur áhöfn hér.
Entre et vois si tu es fermier ou chasseur.
Hvort þú verðir bóndi eða veiðimaður.
Chasseur de lapin professionnel
Hann var kanínuveiðimaður
Il a appris pour le chasseur?
Hafđi heyrt um vikapiltinn?
La proie ou les chasseurs.
Bráđin eđa veiđimennirnir.
Les talentueux chasseurs de chars des Jeunesses Hitlériennes de Berlin sont là.
Foringi, bestu skriđdreka - dráparar Hitlersæsku Berlínar!
C'étaient des chasseurs.
Ūeir eru Veiđimenn.
Citons également Édouard, prince de Galles, un autre chasseur renommé de la même époque.
Alls voru yfir 500 dýr drepin og skinn þeirra send til Bandaríkjanna.
” Grâce à des sites commerciaux très connus, ils n’ont eu aucune difficulté à se procurer “ des parties de l’équipement pare-balles du soldat américain ”, une “ combinaison d’occasion pour se protéger contre les radiations nucléaires et les agents biologiques et chimiques ”, des pièces de chasseurs à réaction, et “ divers autres articles sensibles ”.
Hægt var að nota þekkta sölu- og uppboðsvefi til að kaupa „brynvörn frá bandaríska hernum, . . . notaðan hlífðargalla gegn kjarnorku-, sýkla- og efnavopnum“, varahluti í herþotur og „ýmislegt fleira sem einungis herinn má hafa aðgang að“.
Tu n'es pas un chasseur.
Ūú ert ekki veiđimađur.
Tu as rejoint les chasseurs?
Ertu genginn í liđ veiđimannanna?
On n'était pas des chasseurs de terre.
Viđ vorum ekki bara á höttunum eftir landi.
Du jour au lendemain, le requin blanc est devenu l’incarnation du mal, et “ des hordes de chasseurs de trophées ont accouru pour pouvoir être les premiers à exhiber la tête ou les mâchoires d’un mangeur d’hommes sur la cheminée ”, dit Le requin blanc.
Hvítháfurinn varð táknmynd hins illa á einni nóttu og „herskarar veiðimanna kepptust um hver yrði fyrstur að setja uppstoppaðan hvítháfshaus eða skolt fyrir ofan arininn hjá sér,“ segir bókin Great White Shark.
Je ne suis pas chasseur de primes.
Ég er enginn geimveruveiđari.
Il nous appartient, Abraham, à nous les chasseurs, de maintenir l'équilibre.
Ūađ kemur í okkar hlut, okkar veiđmannanna ađ gæta jafnvægis.
Tu es chasseur?- Oui
Ertu veiðimaður?
Quel chasseur, M. Conrad!
Ūú ert veiđimađur, herra Conrad.
" Un chasseur venu de sauvages contrées... fait de toi un enfant apeuré. "
" Þú veiðimanni villtum mætir, og... verður sem barn er einskis gætir. "
Si on le sauve, il deviendra chasseur.
Ef viđ björgum honum, verđur hann veiđimađur.
Monsieur le chasseur, vous persistez!
Veiđimađur, ūú ūráast viđ.
Cependant, Dieu nous fait clairement savoir que, pour nous, le piège le plus dangereux n’est pas un simple artifice de chasseur, mais tout ce qui représente une menace pour notre spiritualité et notre moralité.
Guð gerir hins vegar ljóst að hættulegustu snörurnar fyrir okkur séu ekki slíkur bókstaflegur útbúnaður heldur það sem gæti veitt okkur í tálsnöru andlega eða siðferðilega.
Il y a deux genres de chasseurs, les morts et les vivants.
Tvenns konar skepnuveiđarar eru til, dauđir og lifandi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chasseur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.