Hvað þýðir chape í Franska?

Hver er merking orðsins chape í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chape í Franska.

Orðið chape í Franska þýðir biskupskápa, kápa, kórkápa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chape

biskupskápa

noun

kápa

noun

kórkápa

noun

Sjá fleiri dæmi

Étude biblique de l’assemblée (30 min) : jy chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) lv kafli 14 gr.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 17 gr.
Tout s'est à ce sujet, et le chap ne pouvait pas trouver des mots assez forts pour exprimer sa confiance.
Allt kveikt á því, og springa gat ekki fundið orð nógu sterk til að tjá traust hans.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 7 § 19-23, encadré « JW.ORG », tableau « Quelques procédés utilisés pour toucher un large public » et encadré « Le Royaume est-il réel à vos yeux ? »
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 7 gr. 19-23, ramminn „JW.ORG,“ tímalínan „Nokkrar aðferðir til að ná til fjöldans“ og upprifjunarramminn „Hve raunverulegt er ríki Guðs í þínum augum?“
Le financement des activités du Royaume Royaume en action, chap.
Hvernig er starfsemi Guðsríkis fjármögnuð?
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 19 § 8-18, encadré de révision « Le Royaume est-il réel à vos yeux ? »
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 19 gr. 8-18, upprifjunarrammi „Hve raunverulegt er ríki Guðs í þínum augum?“
lv chap.
lv 8. kafli gr.
Comment avoir une vie de famille heureuse Qu’enseigne la Bible ?, chap. 14
Hamingjuríkt fjölskyldulíf Hvað kennir Biblían?
Étude biblique de l’assemblée (30 min) : jy chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) dp kafli 4 gr. 1-11, biblíuvers: Dan.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 1 § 11-20, tableaux « Le blé et la mauvaise herbe », « La génération »
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 1 gr. 11-20, skýringarmyndin “Hveitið og illgresið” og skýringarmyndin “Kynslóðin”
Montrez comment utiliser dès le début la brochure Attend (leçon 5, § 7) et le livre Connaissance (chap. 5, § 22) pour encourager la présence aux réunions.
Bendið á hvernig nota megi bæði Kröfubæklinginn (kafla 5, gr. 7) og Þekkingarbókina (kafla 5, gr. 22) snemma í náminu til að hvetja nemandann til að sækja samkomur.
Étude biblique de l’assemblée (30 min) : jy chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) lv kafli 17 gr.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 7 § 10-18, encadrés « Les émissions de la WBBR » et « Une assemblée historique »
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 7 gr. 10-18, rammarnir “Þættir á útvarpsstöðinni WBBR” og “Þýðingarmikið mót”
cf chap.
cf 3. kafli gr.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : jy chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) lv kafli 8 gr. 19-26, rammagreinarnar „Legg ég hart að mér að gera rétt?“
cf chap.
cf 2. kafli gr.
La seule fois où je l'ai rencontré tard dans la nuit après ce qui était une fois quand j'ai franchi la porte d'un assez faible en bas genre de restaurant et a dû s'effacer pour lui échapper tant il a navigué par la voie aérienne en pour le contraire chaussée, avec une sorte musculaire de Chappie regardant peering après lui avec une sorte de satisfaction sombre.
Eina skipti sem ég hitti hann seint á kvöldin eftir það var einu sinni þegar ég fór dyrnar á tiltölulega lág niður konar veitingastað og þurfti að stíga til hliðar til að forðast hann eins og hann sigldi gegnum loftið en leið fyrir hið gagnstæða slitlag, með vöðva konar útlit chappie peering út eftir honum eins konar of myrkur ánægju.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 5 gr.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 20 § 1-6, encadrés « Notre première grande opération de secours », « Mesures préventives » et « Organisation des secours »
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 20 gr. 1-6, rammagrein „Fyrsta meiri háttar neyðaraðstoð okkar á síðari tímum“ og „Þegar neyðarástand skapast“
Étude biblique de l’assemblée (30 min) : jy chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) dp kafli 2 gr.
Étude biblique de l’assemblée (30 min) : jy chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) lv kafli 15 gr.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : ia chap.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) cf kafli 18 gr.
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 8 § 1-7, et encadré « La bonne nouvelle en plus de 670 langues »
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 8 gr. 1-7 og ramminn „Fagnaðarerindi á meira en 670 tungumálum“
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 4 § 7-15, les encadrés « Comment La Tour de Garde a exalté le nom divin » et « Une solide raison de prêcher »
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 4 gr. 7-15, rammagreina „Hvernig hefur Varðturninn upphafið nafn Guðs?“ og „Mikil hvatning til að boða trúna“

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chape í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.