Hvað þýðir brev í Sænska?
Hver er merking orðsins brev í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota brev í Sænska.
Orðið brev í Sænska þýðir bréf, sendibréf, bókstafur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins brev
bréfnounneuter (skrivet meddelande) Jag skriver ett brev. Ég er að skrifa bréf. |
sendibréfnounneuter Judiska fångar skrev och fick ta emot brev två gånger i månaden. Gyðingarnir máttu skrifa og fá sendibréf tvísvar í mánuði. |
bókstafurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Han förklarade i sitt brev: Hann sagði í bréfinu: |
Varje år ser tiotusentals unga män och unga kvinnor, och många äldre par, ivrigt fram emot att få ett visst brev från Salt Lake City. Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City. |
Jag skrev ett brev till er för ett par månader sedan... och jag skickade med en av mina berättelser. Ég sendi ūér bréf fyrir nokkrum mánuđum. Ég sendi ūér eina af sögunum mínum. |
Kritiskt fel: Kunde inte behandla skickade brev (slut på utrymmet?). Flyttar breven som misslyckades till korgen " skickade brev " Banvæn villa: Get ekki unnið úr sendum pósti (ekkert pláss?). Set bréfin sem eru til vandræða í möppuna " Sendur póstur " |
I sitt brev till församlingen i Rom talade Paulus om sådana här jordiska regeringar som ”de överordnade myndigheterna”. Páll postuli talaði um slíkar stjórnir manna í bréf til trúsystkina í Róm og nefndi þær ,yfirvöld‘. |
Vi började träffas när du slutade ringa tillbaka - eller besvara mina brev. Viđ byrjuđum ađ vera saman um sama Ieyti og ūú hættir... ađ svara símtöIum mínum og bréfum. |
Vidare skrev han: ”Jag blev utom mig av glädje, när jag fick ditt brev. Síðan sagði í bréfinu: „Ég var himinlifandi að fá bréfið frá þér. |
24 Ett brev från Irland 19 Biblían breytir lífi fólks |
Du har valt att koda bilagor med namn som innehåller andra tecken än engelska på ett sätt som kan förstås av OutlookTM och andra e-postklienter som inte stöder kodning av namn på bilagor enligt standard. Observera att Kmail kan skapa brev som inte följer standard, och följaktligen är det möjligt att ditt brev inte förstås av e-postklienter som gör det. Alltså ska du inte aktivera det här alternativet om du inte har något annat val Þú hefur valið að kóða viðhengisnöfn sem innihalda ekki-enska stafi á máta sem er skilinn af Outlook(tm) og öðrum póstforritum sem styða ekki stöðluð kóðunar viðhengisnöfn. Athugaðu að KMail getur þá búið til bréf sem eru ekki lesanleg af póstforritum sem skilja ekki óstudda staðla, svo ekki velja þetta nema það sé algerlega nauðsynlegt |
Det var bara ett brev och det är tyvärr borta. ūađ var bara eitt bréf... og ég er hræddur um ađ ūađ sé horfiđ. |
Det finns nya brev i korgen (% #) som inte ännu har laddats upp till servern, men korgen har tagits bort på servern eller har du inte tillräckliga åtkomsträttigheter till korgen för att ladda upp dem. Kontakta systemadministratören för att tillåta uppladdning av nya brev till dig, eller flytta dem från korgen. Vill du flytta breven till en annan korg nu? Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna? |
Fel vid kopiering av brev Villa kom upp við afritun skeyta |
Som det står i Jakobs brev 3:3: ”När vi lägger betsel i munnen på en häst för att han skall lyda oss, styr vi också hela hans kropp.” Líkt og segir í Jakobsbréfinu 3:3: „Ef vér leggjum hestunum beisli í munn, til þess að þeir hlýði oss, þá getum vér stýrt öllum líkama þeirra.“ |
Man kan säga att Bibeln är som ett brev från vår ”Fader i himlarna”, Jehova. Biblían er nokkurs konar bréf frá ‚föður okkar sem er á himnum‘, Jehóva Guði. |
Jag har till exempel kunnat vara heltidsförkunnare, till stor del genom att skriva brev och vittna per telefon. Mér hefur til dæmis tekist að vera boðberi í fullu starfi, að stórum hluta með því að skrifa bréf og vitna í gegnum síma. |
& Skicka köade brev Senda úr & biðröð |
Ett brev eller en lapp? Léstu hana fá bréf eđa minnisblađ? |
I november 1615 fick den japanska ambassaden audiens hos påven Paulus V. Ambassaden överlämnade ett praktfullt brev där de uttryckte sina avsikter att teckna ett handelsavtal med Mexiko och sin önskan om att fler missionärer skulle skickas till Japan. Árið 1615 tók Páll páfi á móti japanska sendimanninum Hasekura Tsunenaga sem óskaði eftir áheyrn varðandi verslunarsamning milli Japans og Mexíkó og að páfi sendi kristna trúboða til Japan. |
En dag kom ett brev... Dag einn barst ūeim bréf. |
(Hebréerna 12:1; 13:6) Det är på denna aspekt av Paulus’ brev till hebréerna (kapitel 11—13) som vi nu önskar koncentrera vår uppmärksamhet. (Hebreabréfið 12:1; 13:6) Við ætlum núna að beina athygli okkar að þessum hluta í bréfi Páls til Hebreanna (11.-13. kafla). |
Paulus hade skrivit åtminstone två inspirerade brev i vilka han hävdade att man inte behövde hålla Lagen för att få räddning. Páll hafði skrifaði að minnsta kosti tvö innblásin bréf þar sem hann rökstuddi það að menn þyrftu ekki að halda lögmálið til að hljóta hjálpræði. |
16:19) Bildandet av den regering som skall härska över mänskligheten i 1.000 år fick särskild uppmärksamhet, och nästan alla de inspirerade breven i de kristna grekiska skrifterna riktar sig först och främst till denna grupp av Rikets arvingar — ”de heliga”, de ”som har andel i den himmelska kallelsen”. 16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘ |
18 Därefter anger Johannes det djupare syftet med sitt brev och dryftar bönen. 18 Jóhannes tekur nú fram hver sé megintilgangurinn með bréfi sínu og ræðir um bænina. (Lestu 1. |
Julie, ett brev till dig Julie, það kom póstur til þín |
Detta fick Paulus att skriva ytterligare ett inspirerat brev med många kärleksfulla råd till de kristna i Korinth. — 2 Korinthierna 11:3—5. Það kom Páli til að skrifa kristnum Korintumönnum annað innblásið bréf með fjölmörgum kærleiksríkum ráðleggingum. — 2. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu brev í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.