Hvað þýðir anbud í Sænska?
Hver er merking orðsins anbud í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anbud í Sænska.
Orðið anbud í Sænska þýðir boð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins anbud
boðnoun |
Sjá fleiri dæmi
Tidsfrist för att lämna anbud Skilafrestur tilboða |
Han har fått ett anbud Ég gerði honum tilboð |
Skulle det inte vara skillnad mellan att utföra det arbetet och att lägga ett anbud för att få ett kontrakt på att exempelvis isolera taket eller täcka det med plattor? Væri það ekki svolítið annað en að gera tilboð í viðhaldsvinnu fyrir kirkjuna, svo sem að einangra þakið eða skipta um þakklæðningu? |
Det är ett seriöst anbud. Þetta er alvöru tilboð. |
Skulle en kristen som har rätt att bestämma vilja ha med det stora Babylon att göra genom att lägga in ett anbud på ett arbete eller teckna kontrakt för att hjälpa ett religiöst samfund att befrämja falsk tillbedjan? Myndi kristinn maður, sem hefur þessa ábyrgð, vilja eiga eitthvað saman að sælda við Babýlon hina miklu með því að bjóða í verk eða gera verksamning sem auðveldaði einhverju trúfélagi að koma falskri tilbeiðslu á framfæri? |
Han sa att du fått ett anbud Hann sagðist hafa gert þér tilboð |
Och så bra Capulet, - vilket namn jag anbud Og svo góður Capulet, - sem heiti ég tilboð |
Er mamma har fått ett anbud på bloggen... Mamma ykkar fékk tilboð í bloggið sitt. |
Taxeringsuppgifter, byggnadslov, anbud på byggprojekt. Skattskũrslur, leyfisumsķknir og tilbođ í verkefni. |
Capulet Sir Paris, kommer jag att göra ett desperat anbud CAPULET Sir Paris, mun ég gera örvæntingarfullri tilboð |
Mercutio Och att sjunka i det, bör du börda kärlek, För mycket förtryck för ett anbud sak. MERCUTIO Og að sökkva í það, ættir þú byrði elska, of mikill kúgun í útboðs hlutur. |
Nej, jag fick ett bättre anbud Nei, ég fékk betra tilboð frá Hillsborough |
Vi vet inte vem som får borrning kontrakt före anbud hörda. Viđ vitum ekki hver fær ađ bora fyrr en viđ heyrum tilbođin. |
Jag markerar de fortfarande anbud, civila, glada lila färger. Ég merkja enn aum, þess borgaraleg, glaðan Lilac litum. |
Vi har tre anbud här, tre höga anbud. Viđ erum međ ūrjú tilbođ hérna, ūrjú stķr tilbođ. |
Så om ni verkligen vill ha honom... ni vet... kom med ett bättre anbud. Ef ūig langar ađ eignast hann og leggja fram... gott tilbođ... |
Romeo är kärleken ett anbud sak? det är för grovt, Romeo Er ást tilboð hlutur? það er of gróft, |
Nej, jag fick ett bättre anbud. Nei, ég fékk betra tilbođ frá Hillsborough. |
Jag visste att du hade fler anbud och ville att du skulle välja det här. Ūú gast valiđ úr verkefnum en vildi fá ūig hingađ. |
Så om ni verkligen vill ha honom... ni vet... kom med ett bättre anbud Ef þig langar að eignast hann og leggja fram... gott tilboð |
Jag kom för att ge er ett anbud. En ég kom hingađ til ađ gera ūér tilbođ. |
För att jämna som ojämna kontakt med ett anbud kyss. Til að slétta það gróft snerta með tilboð kossi. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anbud í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.